Гейл все же была очень привлекательной женщиной, и к Джун молодой человек не относился серьезно. Но Гейл никак не реагировала на его поцелуи и ласки, и это сначала раздражало Билла, а затем привело в ярость. Тихая жизнь в замке очень скоро начала действовать Кардью на нервы. Здесь не было ни кинотеатров, ни кафе, ни Джун Ногтон. Билл сделался мрачным и стал постоянно придираться к жене. Что бы Гейл ни сделала, все раздражало Билла.
Яну трудно было не заметить того, что происходило. Билл Кардью ссорился со своей женой при посторонних! Видеть Гейл каждый день здесь, в замке, оказалось значительно сложнее, чем сначала предполагал Далмиер. Страсть с новой силой охватила Яна. И тем тяжелее ему было осознавать, что его любимая девушка — жена другого человека.
Ян пытался найти выход для себя из столь затруднительного положения, но решительно ничего не мог придумать. Он видел Гейл за обедом рядом с Биллом или мог наблюдать за ней, когда девушка гуляла по замку, как маленькое привидение. Бледная, грустная малышка Гейл. Совсем не та смеющаяся, искрящаяся от счастья девчонка, которую он знал в Париже.
Прошла еще неделя. Гейл продолжала разрываться между страстью к Яну Далмиеру и желанием оставаться верной женой человеку, за которого вышла замуж.
Девушка изо всех сил старалась избегать встреч с Яном, но стоило ей лишь увидеть его, как она сразу теряла душевное равновесие. Она целую неделю не могла пригласить его к ним на коктейль. Неделя среди офицерских жен, скандалов, сплетен, бриджа, чая, коктейлей и какой-то невероятной скуки, которую не рассеивала даже опасность военного положения.
Долгие часы, проведенные в одиночестве и в борьбе с собой, сказались на общем состоянии Гейл. Иногда она впадала в безнадежное уныние, изредка ее посещали минуты невероятного счастья, которое не имело никакого отношения к ее болезненной страсти.
Однажды в конце октября, прогуливаясь по парку, Гейл встретила Яна в компании пожилого мужчины в национальной шотландской одежде. Он держал на поводке двух сеттеров. Далмиер, улыбнувшись, представил Гейл незнакомцу. Этот старик оказался управляющим поместья, а также множества ферм, которые принадлежали Далмиерам. Девушка с удовольствием пожала руку Яну. Ей все больше и больше нравилось то спокойное достоинство и скромное очарование, которыми отличались все жители этой страны.
И хотя девушка иногда с трудом понимала диалект спутника Яна, было очевидно, что для старика его господин Ян Далмиер — сверхчеловек. Молодой бог, которого в Лох-Касл обожали все: мужчины, женщины, дети и даже собаки.
Вот уже больше сорока лет этот человек работал на старого лорда Лайарда и знал Яна с пеленок.
— Редкостный был шалун, — сказал управляющий и ласково посмотрел на Яна.
— Могу себе представить, — ответила Гейл.
Она и Ян улыбнулись друг другу. И девушка подумала, каким, должно быть, симпатичным мальчишкой он был. С темными, как две спелые вишни, глазами, черными волосами, чистой и свежей кожей, ярким румянцем от частых прогулок на свежем воздухе. Сейчас он был солдатом, высоким, строгим, серьезным, но в нем жил все тот же мальчишка, что и прежде. Она точно знала это.
Ян познакомил Гейл и с двумя собаками. Их звали Дугал и Мораг. А затем девушка провела несколько часов вместе с Яном. Далмиер со своим управляющим собирались объехать ближайшие фермы и пригласили с собой на прогулку Гейл.
Погода стояла великолепная, светило солнце, ветра не было. Из-за легкого морозца воздух казался особенно чистым и прозрачным. Листья уже давно облетели с деревьев, но то тут то там мелькали то зеленая ель, то желтая береза, то красный клен. Они шли по шелестящему ковру из бронзовых листьев. Порой сеттеры принимались неистово лаять и делать стойку, стоило им увидеть в ветвях какую-нибудь птицу или почуять кролика.
Вскоре, выйдя из парка, они оказались в открытом поле. |