Изменить размер шрифта - +
Со стены можно видеть далеко-далеко впереди пурпурные вересковые пустоши, а в ясный день даже башни Эдинбурга.

Интерьер замка совершенно лишен мрачной атмосферы Средневековья. Его владельцы собрали большую коллекцию редких предметов искусства, и мне кажется, я никогда не устану бродить по залам и рассматривать все это. Яну Далмиеру очень повезло в том, что он получил такое наследство. Он сам прекрасно понимает это и ценит…»

 

Гейл закончила писать. Она о многом рассказала Крису, а теперь ей хотелось поздравить Перчинку, которая только что сдала экзамен по музыке.

Ян внимательно следил за тем, чтобы никто в замке не страдал от отсутствия чего-то необходимого. В Лох-Касле старались по возможности поддерживать тепло, для чего постоянно жгли торф и древесину. Гейл сидела перед огнем и представляла себе жизнь с Яном на Гибридах.

Комнаты, в которые их с Биллом поселили в замке, были значительно лучше квартиры в Эдинбурге. Стены покрывали панели из темного дуба, на полу лежал голубой ковер, а на окнах — серебристые парчовые шторы. К гостиной примыкала спальная комната с еще более изысканной и дорогой отделкой. Также в их распоряжении была и отдельная ванная комната.

Когда они приехали в замок три дня назад, Ян предложил Гейл самой выбрать себе комнату.

— Мне бы хотелось, чтобы ты выбрала себе комнату по вкусу, — предложил он.

И девушка остановилась на этой, потому что окна спальни выходили на вересковую пустошь, что казалось Гейл необыкновенно романтичным.

Миссис Ногтон и другие женщины предпочли поселиться в комнатах, больших по площади и располагавшихся на нижних этажах.

Гейл наслаждалась каждой минутой пребывания в замке. Ей нравилось каждый день видеть Яна. Но, надо признать, для нее это удовольствие было весьма сомнительным. Пока Билл отсутствовал, девушка предпочитала обедать и ужинать в обществе Ногтонов за общим столом в столовой. Во время обеда она могла видеть за другим столом прямо напротив них Яна в компании неженатых офицеров. Они обменивались улыбками и приветствиями. Вечером ей иногда удавалось даже немного поговорить с ним. Но он знал, что нельзя привлекать внимание, и очень быстро исчезал в библиотеке.

Как бы то ни было, в эти дни она чувствовала себя счастливой. Она не хотела, чтобы возвращался Билл: Одна только мысль о том, что ей придется отвечать на его поцелуи и объятия, заставляла ее сердце сжиматься в комок. Ее чувство к мужу уже никогда не вернется. Даже для дружбы у нее в душе не осталось места.

А в это время Билл Кардью пытался в Лондоне совместить приятное с полезным за те сорок восемь часов, которые ему предоставили для поездки.

Сначала его совсем не радовала мысль, что придется оставить Гейл одну в замке. Не из-за каких-то эгоистических побуждений, а просто потому, что Биллу нравилось быть рядом с женой. И поездка в Лондон казалась ему утомительной.

Но вдруг Билл обнаружил, что положение «веселого холостяка» не только не обременительно, но доставляет массу всевозможных радостей. Он даже не потрудился сходить в Кингстон навестить мать. Также без внимания остались и Патнеры. У Билла были совсем другие цели.

Кардью случайно встретил своего старого приятеля Фрэнка Пиэрса, который собирался на вечеринку в «Парижское кафе» со своей подружкой леди Борли из Мейфера. Девушка еще раньше просила Фрэнка захватить с собой какого-нибудь знакомого парня.

— Ты как раз подойдешь! — радостно воскликнул Фрэнк и хлопнул Билла по плечу. — Леди Борли сказала, чтобы я нашел кого-нибудь посимпатичней.

Эти слова были словно бальзам для самолюбия Билла. Свою работу в Уилуиче он успеет закончить до вечера, а затем с удовольствием отправится на вечеринку. Тем более платить ему не придется.

Начищенный, наглаженный и отполированный, Кардью был готов к «подвигам».

Быстрый переход