Изменить размер шрифта - +
Девушка то и дело встречалась с Яном глазами. Она точно знала, что молодой человек думает о таких женщинах, как жена майора. В Париже он, бывало, подшучивал над офицерскими женами.

Она подумала: «Неужели я тоже когда-нибудь превращусь в миссис Ногтон? Искренне надеюсь, что нет…»

Ногтоны провели в кафе не больше четверти часа. Майор вел свою «мадам-сагиб», как он называл жену, на шоу. Миссис Ногтон напоследок наклонилась к Гейл и сказала:

— Будете уезжать в Лох-Касл, миссис Кардью, не забудьте взять с собой теплые вещи. Шотландские ветры очень опасны после теплых мест…

Билл снова отправился к стойке за напитками. И опять Гейл и Ян остались вдвоем за столиком.

— Уф! Эта женщина просто замучила меня, — улыбнулся Ян.

— И меня тоже, — ответила Гейл. — Но она добрая. И следующие несколько месяцев мне придется жить с ней рядом.

— Бедняжка Гейл, ты не создана для жизни в казармах, — сказал он.

— Не знаю, для чего я создана, — тихо ответила она.

— Пожалуй, я знаю.

Девушка сразу поняла намек и сжалась в комок, словно от боли.

Она могла слышать его голос… видеть его лицо, темные глаза. Гейл не забыла того, что он говорил ей несколько лет назад:

— Мы поженимся с тобой, я уйду из армии, и тогда мы сможем отправиться на Гибриды. Я покажу тебе настоящую Шотландию. У нас будет домик с окнами на пурпурные горы и кристально чистую реку, где плещется форель. Я научу тебя ее ловить, и мы будем валяться на солнце. А затем мы вернемся домой, усядемся перед камином и будем читать книги и стихи, которые оба любим. И на десятки миль никого в округе. Только ты и я…

Так они мечтали. Наивные! А теперь вот они сидят здесь, в кафе, она — жена другого человека, идет война.

Но сейчас они оба снова перенеслись в весенний Париж. Ян и Гейл смотрели друг другу в глаза и улыбались.

— Я знаю, для чего ты рождена, — хрипло сказал он.

— Ян, Ян, — прошептала она.

Молодой человек отклонился назад, словно пытаясь спастись от атаки ее красоты, аромата духов, который она источала… всей той упоительной сладости, которой он когда-то наслаждался.

Гейл старалась не думать о том, что когда-то с ними происходило.

— Не беспокойся о том, как мы будем жить в замке. Полагаю, нам не придется слишком часто встречаться. Я буду брать пример с миссис Ногтон, — сказала девушка.

Они оба рассмеялись.

Через несколько минут, когда они выпили уже по третьему коктейлю, Ян собрался уходить. Он даже не коснулся и кончиков пальцев девушки, а всего лишь посмотрел ей в глаза. Но у Гейл возникло чувство, словно он обнял ее. Тайно, с отчаянием. Она сразу как-то ослабела, и ей захотелось спать.

После кафе по дороге домой Билл веселился и шутил.

— Ты не в лучшей своей форме, дорогая, — сказал он. — Я рад, что ты подружилась с Далмиером.

— Билл, — вздохнула она, — нам обязательно ехать в замок?

— О боже, конечно. Почему ты спрашиваешь?

— Просто… — Гейл порадовалась, что темнота скрывала, как покраснели ее щеки. — Меня не слишком радует мысль о гарнизонной жизни и необходимости каждый день видеться с миссис Ногтон. Кроме того, будет трудно выбраться в Эдинбург… в магазины.

— О, дорогая, с этим придется смириться. Будучи офицерской женой, тебе придется от многого отказаться. И, возможно, побывать в местах и похуже.

Она промолчала. Бесполезно что-либо объяснять. Ведь не могла же она рассказать об истинной причине своего нежелания ехать в Лох-Касл.

Быстрый переход