Девушка то и дело встречалась с Яном глазами. Она точно знала, что молодой человек думает о таких женщинах, как жена майора. В Париже он, бывало, подшучивал над офицерскими женами.
Она подумала: «Неужели я тоже когда-нибудь превращусь в миссис Ногтон? Искренне надеюсь, что нет…»
Ногтоны провели в кафе не больше четверти часа. Майор вел свою «мадам-сагиб», как он называл жену, на шоу. Миссис Ногтон напоследок наклонилась к Гейл и сказала:
— Будете уезжать в Лох-Касл, миссис Кардью, не забудьте взять с собой теплые вещи. Шотландские ветры очень опасны после теплых мест…
Билл снова отправился к стойке за напитками. И опять Гейл и Ян остались вдвоем за столиком.
— Уф! Эта женщина просто замучила меня, — улыбнулся Ян.
— И меня тоже, — ответила Гейл. — Но она добрая. И следующие несколько месяцев мне придется жить с ней рядом.
— Бедняжка Гейл, ты не создана для жизни в казармах, — сказал он.
— Не знаю, для чего я создана, — тихо ответила она.
— Пожалуй, я знаю.
Девушка сразу поняла намек и сжалась в комок, словно от боли.
Она могла слышать его голос… видеть его лицо, темные глаза. Гейл не забыла того, что он говорил ей несколько лет назад:
— Мы поженимся с тобой, я уйду из армии, и тогда мы сможем отправиться на Гибриды. Я покажу тебе настоящую Шотландию. У нас будет домик с окнами на пурпурные горы и кристально чистую реку, где плещется форель. Я научу тебя ее ловить, и мы будем валяться на солнце. А затем мы вернемся домой, усядемся перед камином и будем читать книги и стихи, которые оба любим. И на десятки миль никого в округе. Только ты и я…
Так они мечтали. Наивные! А теперь вот они сидят здесь, в кафе, она — жена другого человека, идет война.
Но сейчас они оба снова перенеслись в весенний Париж. Ян и Гейл смотрели друг другу в глаза и улыбались.
— Я знаю, для чего ты рождена, — хрипло сказал он.
— Ян, Ян, — прошептала она.
Молодой человек отклонился назад, словно пытаясь спастись от атаки ее красоты, аромата духов, который она источала… всей той упоительной сладости, которой он когда-то наслаждался.
Гейл старалась не думать о том, что когда-то с ними происходило.
— Не беспокойся о том, как мы будем жить в замке. Полагаю, нам не придется слишком часто встречаться. Я буду брать пример с миссис Ногтон, — сказала девушка.
Они оба рассмеялись.
Через несколько минут, когда они выпили уже по третьему коктейлю, Ян собрался уходить. Он даже не коснулся и кончиков пальцев девушки, а всего лишь посмотрел ей в глаза. Но у Гейл возникло чувство, словно он обнял ее. Тайно, с отчаянием. Она сразу как-то ослабела, и ей захотелось спать.
После кафе по дороге домой Билл веселился и шутил.
— Ты не в лучшей своей форме, дорогая, — сказал он. — Я рад, что ты подружилась с Далмиером.
— Билл, — вздохнула она, — нам обязательно ехать в замок?
— О боже, конечно. Почему ты спрашиваешь?
— Просто… — Гейл порадовалась, что темнота скрывала, как покраснели ее щеки. — Меня не слишком радует мысль о гарнизонной жизни и необходимости каждый день видеться с миссис Ногтон. Кроме того, будет трудно выбраться в Эдинбург… в магазины.
— О, дорогая, с этим придется смириться. Будучи офицерской женой, тебе придется от многого отказаться. И, возможно, побывать в местах и похуже.
Она промолчала. Бесполезно что-либо объяснять. Ведь не могла же она рассказать об истинной причине своего нежелания ехать в Лох-Касл. |