|
Я произнес:
— Привет, Грета!
Это была она. Не совсем Грета Сервис, что на фотографии, но все же она. Лицо ее несколько поблекло, красота не была такой яркой, как раньше, кожа утратила свою прежнюю свежесть, а глаза — ясность взгляда. Иссиня-черные волосы были спутаны и рассыпаны по плечам. На ней был дешевый купальный халат, который она придерживала рукой у горла, чтобы он не распахнулся.
Я втолкнул ее обратно в комнату, потянул за собой Далси и закрыл дверь. Грета, как видно, дошла до точки: комната была откровенно пустая, как раз настолько, чтобы не нарушать закона. В приоткрытом шкафу виднелось несколько платьев, пустая бутылка из-под джина валялась на ночном столике, на полу лежали осколки стакана.
Грета перевела взгляд с меня на Далси, а затем с Далси на меня.
— Что вам нужно?
— Вы, Грета, — повторил я.
Она молча посмотрела на меня и сказала:
— Мне кажется, я вас знаю.
— Майк Хаммер.
Теперь она узнала меня.
— Подонок! — прошипела она.
— Успокойся, детка. И не вздумай обвинять меня в том, что я засадил твоего брата. Ведь именно он попросил меня найти тебя.
Слегка смутившись, Грета отступила на шаг.
— Ну, вот ты меня нашел. А теперь убирайся отсюда.
Она почему-то избегала смотреть мне в глаза.
— Что с тобой произошло? — спросил я.
Она неохотно подняла голову, губы ее были плотно сжаты.
— Оставьте меня в покое.
— Гарри хочет видеть вас.
Она резко отвернулась, угрюмо уставившись в грязное оконное стекло.
— В таком виде?
— Думаю, что ему это безразлично.
— Передайте ему, что я навещу его, как только смогу.
— Что с вами случилось, Грета? — повторил я.
Мы обменялись взглядами в оконном стекле.
— Просто у меня ничего не вышло. У меня были великолепные идеи, но осуществить их не удалось.
— Ну, так что же мне передать Гарри?
— Я работаю, — ответила она. — Мне удается подзарабатывать по несколько долларов то там, то тут. Но мой час придет. — Голос ее звучал хрипло. Я ничего не ответил ей, и она резко повернулась к нам. Халат распахнулся, и ее чудесное тело отчетливо вырисовывалось под прозрачной ночной рубашкой во всем своем великолепии. — Скажите ему, чтобы он оставил меня в покое до тех пор, пока я все не устрою. И перестаньте преследовать меня. Я буду делать то, что сама сочту нужным, и не желаю, чтобы вы вмешивались в мои дела. Не так-то хорошо он сам устроился, ведь верно? Я-то, по крайней мере, на свободе и сделаю, что смогу. А теперь оставьте меня в покое и убирайтесь отсюда.
— Грета... не хотите ли поговорить со мной об Элен Постон?
Она никак не отреагировала на мой вопрос и равнодушно ответила:
— Она мертва. Покончила с собой.
— Почему?
— Откуда мне знать? Помешалась на каком-нибудь парне.
— А если это не было самоубийством? — спросил я.
Она чуть заметно вздрогнула и сжала кулаки.
— Если уж кто умер, то умер. Какое это теперь имеет значение?
— Для нее, конечно, никакого. Но, может быть, это важно для кого-то другого? Может, все же поговорим на эту тему?
Она отвернулась, подошла к шкафу и стала швырять с вешалки платья, кидая их в чемодан, стоявший на полу.
— Проклятие! — пробормотала она. — Придется убираться в другое место, где меня никто не найдет. — Она обернулась через плечо, глаза ее горели. — Немедленно убирайтесь отсюда!
— Не можем ли мы чем-нибудь помочь вам? — спросила Далси. |