Изменить размер шрифта - +
Хорошо. — Райан все еще не очень одобряет мои отношения с Гарретом. Ему не нравится, что я провожу с ним больше времени, чем с Харпер и другими девушками. — Он снова остановится в гостинице?

— Думаю, да. Дома нет свободной комнаты.

— Он может спать на диване, если захочет.

Гаррет слишком высокий и ни за что не поместится на их маленьком диване, но со стороны Райана это очень любезное предложение.

— Я тебе сообщу. В общем, я просто хотела сказать, что скоро приеду. Через неделю позвоню. Передавай привет Фрэнку.

— Конечно. До встречи, Джейд.

 

***

 

Закончив разговор с Райаном, я иду в комнату Лили и несколько часов вожусь с ней. Грустно, что ей не с кем играть. Впрочем, когда я была в ее возрасте, у меня тоже не было компании. Но мне это не нравилось. Потому я и знаю, каково приходится Лили.

Пока я развлекаюсь с ней, Гаррету проводят физиотерапию. При ранении пуля попала в верхнюю часть груди у плеча, повредив мышцы, необходимые для плавания. Физиотерапевт показывает различные упражнения, которые Гаррет может выполнять в бассейне. Надеюсь, что в скором времени он снова начнет плавать. Он не может участвовать вместе с командой в соревнованиях, но хочет начать тренировки.

К семи часам мы все садимся ужинать. Обычно мы с Гарретом уходим куда-нибудь вечером, чтобы не торчать с его отцом и Кэтрин, но на этот раз мы решили остаться. Сегодня сильная снежная буря, и я не захотела выходить в непогоду.

— Какие планы на Новый год? — спрашивает мистер Кенсингтон Гаррета, пока прислуга накрывает на стол.

— Мы с Джейд едем в Нью-Йорк. По-моему, я тебе уже говорил.

Мистер Кенсингтон кивает.

— Да, говорил. Просто я не запомнил. Так когда вы уезжаете?

— Во вторник и возвращаемся в пятницу. А в субботу Джейд улетает в Де-Мойн. Через неделю я поеду к ней, помнишь?

Мистер Кенсингтон не отвечает. Кажется, он в глубоких раздумьях. Наконец, вернувшись в реальность, он переводит взгляд на меня.

— Джейд, должно быть, ты рада съездить домой. Кстати, как поживает Фрэнк?

Меня всегда удивляет, когда он заговаривает о Фрэнке. В кругу семьи Гаррета я никогда не упоминала о Фрэнке или о Райане.

— Фрэнк в порядке. Он еще в больнице.

— Надеюсь, он получает надлежащий уход. В наши дни трудно найти компетентных специалистов в области медицины. У него хороший врач?

— Вообще, я недавно разговаривала с Райаном, и он сказал, что у Фрэнка новый врач. Из Нью-Йорка. Похоже, он действительно опытный.

Мистер Кенсингтон улыбается.

— Отлично. Надеюсь, он поможет Фрэнку. Я знаю, как ты волнуешься за него.

Взгляд Гаррета быстро перемещается на отца, затем на меня. Кажется, он не меньше меня удивлен интересом своего отца к Фрэнку.

— Где вы остановитесь в Нью-Йорке? — спрашивает Гаррета мистер Кенсингтон.

— Я снял номер в отеле на Таймс-сквер на канун Нового Года, а в остальные дни собираемся ночевать в квартире. Если, конечно, она не нужна тебе для работы.

— Нет, на следующей неделе меня не будет в городе. Честно говоря, я предпочел бы, чтобы вы сразу поселились в квартире. Она находится в хорошо охраняемом здании.

В охраняемом здании? Зачем нам усиленная безопасность? Я уже готова спросить мистера Кенсингтона, что он имеет в виду, но он продолжает:

— Я полагаю, вы возьмете машину напрокат?

Гаррет качает головой и кладет вилку на тарелку.

— Я решил, мы просто поедем на поезде.

— Лучше арендовать машину, Гаррет. У тебя есть их номер. Просто скажи им, когда подъехать.

— Пап, мы нормально доберемся на поезде. Правда.

— Я настаиваю, чтобы вы взяли машину. — По приказному тону мистера Кенсингтона становится ясно, что выбора у нас нет.

Быстрый переход