Изменить размер шрифта - +
Теперь Пит хотел собственными руками прибить этого ублюдка, так подпортившего ему репутацию, и полагал, что единственный способ добраться до него — оставаться и дальше с англичанином. Но, судя по тому, как идут дела с новым планом босса, не предусматривающим встречи с метисом и требующим уймы терпения, как-то не похоже на то, что Пит получит желаемое.

Терпение и месть — вещи несовместимые, по крайней мере для него. Он уже дважды мог пристрелить метиса, но ему не позволили. Сначала нужно попробовать осуществить последний план босса, хотя лично Пит полагал, что у этого плана так же мало шансов, как у снежка в аду.

Месть явно не сочеталась со всеми этими проблемами, конечно же, нет. Пит уже раскаивался, что не смылся, когда имелась такая возможность. А теперь они в Нью-Мексико, где он никого не знает, и до Аризоны слишком далеко. Да еще этот Ангел, с которым он имеет несчастье оказаться сегодня в паре, настроен весьма саркастически. Если и он потеряет терпение, то у Пита есть все шансы стать пищей для стервятников еще до захода солнца.

— Стой-ка, Сондерс, — вдруг сказал Ангел. У охваченного мрачными мыслями Пита чуть сердце не выскочило. Но, проследив за взглядом Ангела, он увидел то, что раньше него успел заметить напарник, — вдали двое всадников взметали тучу пыли.

— Глазам своим не верю, — пробормотал Пит. — Думаешь, он наконец-то сделал свое дело?

Ангел не потрудился отвечать, а Пит предусмотрительно не стал настаивать. Ладно, и так скоро все станет ясно. Он молча последовал за напарником в густые заросли шалфея, где их не заметили бы до тех пор, пока они сами не захотят.

Согласно договору, и днем и ночью они должны были ждать с деньгами наготове примерно в четверти мили к востоку от дороги и в трех милях сзади от каравана. Такое расстояние необходимо было выдерживать, чтобы не натолкнуться на кого-нибудь из путешественников, кто мог вдруг решить вернуться немного назад, как это делал метис, чтобы разведать окрестности. Босс и остальные держались еще дальше. Между двумя группами был по меньшей мере день пути.

Ежедневно двое из отряда англичанина выезжали на место встречи и каждый раз возвращались ни с чем. Единственной причиной, по которой босс не отменил свой план после двухнедельного бесполезного ожидания, был его расчет на то, что ему передадут эту бабу из рук в руки и он сможет наконец-то лично свернуть ей шею. Пока оставалась такая возможность, он не хотел избавляться от полукровки и заменять его на своего человека. К тому же весьма сомнительно, что новому проводнику удастся увести герцогиню от охраны, а в таком случае ему пришлось бы попытаться убить ее прямо в лагере.

После десяти минут напряженного наблюдения Пит наконец пришел к выводу, что на одном из всадников не длинный плащ, как он думал, а амазонка.

— Это ведь она, да?

Вообще-то он спросил не для того, чтобы получить подтверждение, вопрос вырвался от изумления. Он-то ведь действительно полагал, что они тут понапрасну теряют время!

Но Ангел тем не менее ответил:

— Из-под этой смешной шляпки видны рыжие волосы. Пит вгляделся повнимательнее.

— Ну и зрение у тебя! Я отсюда не вижу даже шляпы, не то что волос!

Но довольно скоро и он увидел.

Джослин уже переставала нравиться эта прогулка, уводящая ее все дальше и дальше от лагеря. Они с Майлзом проскакали несколько миль, но никаких следов луга или долины она не обнаружила. И вообще ничего, заслуживающего внимания. Ей запоздало пришло в голову, что у Майлза могли быть совершенно другие причины завлечь ее сюда. Например, попытаться захватить и потребовать выкуп. Ведь, если на то пошло, она же разрушила его планы прибрать к рукам ее состояние запойным путем. Может, он хочет теперь получить се деньги по-другому? А она сама облегчила ему задачу из-за глупого чувства вины.

Едва у нее появились сомнения, как тут же возникли и другие идеи.

Быстрый переход