Изменить размер шрифта - +
– Но

при этом совсем не обязательно держать мои руки и стоять на коленях.
– Не обязательно? – воскликнул Джан Мария. – Ну что вы, мадонна! Наоборот, всем нам, и принцам, и вассалам, иной раз полезно преклонить колени.
– В молитвах, мой господин!
– А разве человек не молится, когда ухаживает за девушкой? И может ли он найти лучший храм, чем ноги своей дамы?
– Отпустите меня, – Валентина продолжала вырываться. – Ваша светлость утомляет меня и ведет себя нелепо.
– Нелепо? – его рот открылся, краска залила щеки, маленькие синие глазки злобно сверкнули. На мгновение он застыл, затем поднялся. Отпустил руки

Валентины и тут же заключил ее в объятия. – Валентина, – голос Джан Марии дрожал. – Почему вы столь жестоки ко мне?
– Ну что вы, – слабо запротестовала она, отпрянув назад, подальше от этой толстой, мерзкой физиономии. – Мне не хотелось бы, чтобы ваша

светлость выглядели глупо, и вы представить себе не…
– А вы представляете себе, сколь страстно я вас люблю? – прервал ее герцог, сжимая объятия.
– Мой господин, вы причиняете мне боль!
– А разве вы поступаете иначе? – отпарировал Джан Мария. – И как можно сравнивать синяк на руке с теми ранами, что наносят мне ваши глаза? Вы…
Но Валентина вырвалась и молнией бросилась к двери на террасу, вслед за вышедшими из ее покоев придворными.
– Валентина! – то был рык зверя, а не возглас кавалера. Джан Мария перехватил ее и без особых церемоний затащил обратно в комнату.
Терпению Валентины пришел конец. Ранее ей не доводилось слышать, чтобы с женщиной, занимающей столь высокое положение, как она, обращались

подобным образом. Она не намеревалась высказывать свое презрение герцогу, полагая, что отстоит свободу с помощью дяди. Но Джан Мария, видно,

принимал ее за прислугу, давая волю рукам. А раз он не понимал, что ей следует выказывать должное уважение, не знал, что благородной крови и

хорошему воспитанию обычно соответствует и утонченность души, то и она не желала больше выносить его ухаживаний. И, освободившись из его рук

вторично, влепила Джан Марии звонкую оплеуху. Да с такой силой, что герцог распластался на полу.
– Мадонна! – выдохнул он. – За что вы так обижаете меня?
– Вы ждали чего нибудь другого за те унижения, которым подвергли меня? – фыркнула Валентина, и он сжался под ее яростным взглядом.
Она возвышалась над ним, преисполненная праведного гнева, но Джан Мария испытывал не чувство страха – любви и был преисполнен желания приручить

Валентину, женившись на ней.
– Кто вам дал право так обращаться со мной? – бушевала Валентина. – Не забывайте, что я – племянница Гвидобальдо, из рода Ровере, и с самой

колыбели не видела от мужчин ничего, кроме уважения. Всех мужчин, независимо от их происхождения. К сожалению, сейчас мне приходиться говорить,

что у вас, рожденного править людьми, манеры конюха. И потому зарубите себе на носу, раз уж вы не понимаете этого сами, что ни один мужчина,

кроме тех, кому я разрешу это сама, не имеет права касаться меня руками, как это сделали вы!
Ее глаза сверкали, голос звенел все яростнее, Джан Марии не оставалось ничего иного, как просить пощады.
– Пусть я и герцог, но я полюбил вас, – промямлил он. – Герцог тоже человек и, как самый ничтожный из его подданных, имеет право на любовь. А

что для любви благородство крови?
Валентина вновь двинулась к двери, и на этот раз Джан Мария не решился остановить ее силой.
– Мадонна, – воскликнул он, – умоляю, выслушайте меня.
Быстрый переход