Изменить размер шрифта - +
Мне казалось, что я скорее ослепну, чем смирюсь с написанным, пока анализы крови не доказали, что все сказанное ею правда. — Взгляд Крейтона стал совсем отсутствующим. — В конце концов мне пришлось смириться: Бен не мой сын.

Сердце Элмы было готово разорваться от сочувствия к нему, она обхватила себя руками за плечи, ошеломленная услышанным. Теперь ей казались чудовищными ее собственные обвинения в адрес Крейтона, представление о нем как о безответственном, равнодушном отце. Вероятно, для него слышать подобное было равносильно горящим головешкам, которыми вам тычут в глаза.

— Итак, вы отослали его подальше с глаз долой. И постарались возненавидеть за зло, причиненное вам его матерью, — мягко произнесла она. — Но ведь нельзя же ненавидеть ни в чем не повинного ребенка, разве не так?

Крейтон устремил взгляд в потолок.

— Я старался не поддаться этому чувству, отправил его в частную школу, расположенную как можно дальше от дома, ни разу не посетив его там, утоляя мой гнев в работе. — Он коротко рассмеялся, хотя глаза его оставались по-прежнему грустными. — И стал богатым. Чертовски богатым и чертовски несчастным.

— А как вам пришло в голову провести это лето вместе с ним? — спросила Элма.

Крейтон пожал плечами.

— Он безусловно страдал. Я это знал, но не предпринимал ничего, чтобы помочь ему. Он ввязывался в драки, ломал все, что попадалось под руку. Оценки его становились все хуже и хуже. В школе мне сказали, что он либо исправится, либо будет исключен. — Лицо Крейтона исказилось гримасой неподдельного горя. — У Бена никого нет. И я привез его сюда, понятия не имея, что он задумал меня женить. Воображаю, что он имел в виду: если я снова женюсь, в наших отношениях все изменится к лучшему. Вернется к тому, что было раньше.

— Бедный мальчик, — пробормотала Элма, стараясь не выпустить наружу гнев, который вызвала в ней Мелли, принесшая горе сразу двум людям, вызывавшим у Элмы симпатию! А Бен, безвинный сын Мелли, теперь был обязан платить своей жизнью за предательство матери…

Эти мысли вызвали у нее целый поток слез. Устыдившись своей слабости, Элма прошептала:

— О, Крейтон, а я-то обзывала вас всякими дурными словами, даже когда вы старались помочь мальчику… Простите меня.

— Вы не могли знать всего, — ответил он.

Их взгляды встретились. И спустя секунду Элма обнаружила, что находится в объятиях Крейтона, что губы их сомкнулись, как будто оба собирались сказать что-то друг другу шепотом. Страсть, овладевшая ими в тот вечер на местном празднике, приутихла из-за трагических событий. И сейчас их влекло взаимное доверие и понимание, которые были для Элмы более желанны и упоительны, чем страстные поцелуи до потери сознания. Нежность, защищенность, которые она ощущала, доверившись его рукам, разбудили в ней новые чувства к Крейтону, и сердце Элмы забилось как сумасшедшее. Когда их губы наконец разомкнулись, она взглянула ему прямо в глаза и на одном дыхании произнесла:

— Спасибо, что рассказал мне все.

Продолжая хмуриться, Крейтон слегка отодвинулся, хотя от Элмы не ускользнуло, что это движение далось ему с трудом.

— Дождь перестал, — пробормотал он, поднимаясь. — Мне пора.

Она понимающе кивнула. По крайней мере, теперь ясно, почему в последние годы он так решительно отвергал любые попытки женщин сблизиться с ним: он не верил им всем. Хотя его и обманула только одна из них. Крейтон предпочитал держаться подальше от них, чтобы не подвергать свое сердце подобным испытаниям впредь.

Элма заставила себя подняться. Время не располагало к самоистязающим размышлениям на тему любви к мужчине, которому ненавистна сама мысль о любви к женщине.

Быстрый переход