Объясню в другой раз. Очень жаль. Что тут ещё скажешь?
Рад, что ещё не спишь: у меня для тебя сюрприз. Знаю, что моё отсутствие этим не исправить, но ничего другого я не придумал.
Спустись в гостиную!
Финн»
Джули понравилось, что он скучал. Ух как понравилось! Но огорчило, что он не приедет.
Ворча от досады, но сгорая от любопытства – о чём это Финн? – она тихонько, чтобы никого не разбудить, прокралась по лестнице в гостиную. «Только бы сюрприз не оказался вторым Плоским Финном, – подумала она. – Вот жуть-то была бы...» Джули переступила порог и замерла, охватывая взглядом открывшуюся картину.
Свет в комнате был погашен, но вся она буквально мерцала: потолок сплошь покрыт белыми огоньками, а ёлка украшена настоящими свечками. Огоньками переливались и зелёные гирлянды вдоль каминной полки, перевязанные маленькими красными ленточками. У дерева на табурете стоял Мэтт и зажигал свечи на самой макушке. Именно так она и описывала Финну свой дом в Огайо. Вообще-то, здесь было даже лучше.
– Как красиво! – восхитилась она.
Мэтт вздрогнул, табурет угрожающе зашатался.
– Боже, Джули! Напугала до полусмерти!
Джули рассмеялась.
– Прости. Я только что получила письмо от Финна. Он велел спуститься вниз. – Она шагнула к дереву и легонько дотронулась до ближайшей веточки. – Смотрится чудесно.
Мэтт зажёг последний фитилёк и спустился на пол.
– Если дом сгорит, я не виноват. Это Финн придумал. Сказал, ты обрадуешься?
Джули кивнула и проглотила подкативший к горлу ком, медленно поворачиваясь на месте.
– Я рада. Очень-очень. – Она остановилась и обернулась к Мэтту. – И всё это ты сделал для меня? В смысле, тебя Финн попросил всё это сделать?
Мэтт сунул руки в карманы и посмотрел на переливающийся огоньками потолок.
– Прислал целый список инструкций вместе с подробным описанием увечий, которые меня ждут, если я не выполню в точности все его требования. Вроде ничего не пропустил. – Мэтт подошёл к кофейному столику, на котором расположился его ноутбук, взглянул на экран и закрыл крышку. – Да… Итак. Теперь мы должны лечь под ёлку. Не самая банальная просьба, но он уверен, что ты поймёшь? – с сомнением покосился на неё Мэтт.
– Понимаю. Ложись! – Она схватила его за руку и потянула вниз, садясь на пол. – Я каждый год так делаю. Тебе понравится.
– За Финном должок, – пробубнил Мэтт, вслед за Джули ложась на пол, чтобы подлезть под нижние ветки. – Ой! Если я сейчас глаза лишусь, с вас обоих сверхдорогущий подарок к Рождеству в качестве компенсации. Усыпанная бриллиантами повязка на глаз, к примеру.
– Нужно аккуратно, глупенький. Не кидайся на ёлку. Осторожно подлезай снизу. Вот так. Видишь?
Джули взглянула сквозь ветки на игру светотени от зажжённых свечей. В этом маленьком огороженном уголке было тихо и безопасно. В точности как Финн описывал прыжки с парашютом: настоящий мир исчез. Как когда-то в детстве, когда она свешивала одеяло с верхней койки двухъярусной кровати, превращая нижнюю в уютную пещеру. Джули часто в ней пряталась после того, как отец уехал.
– Если честно, мне даже... нравится, – признался Мэтт.
Джули повернулась к нему.
– Мне ещё никто раньше не составлял компанию. Я всегда одна была.
– А... Я думал, нам полагается вместе лежать здесь под деревом и делать... что там надо делать? Мне уйти?
– Нет, останься! – Джули снова схватила его за руку. – Вместе веселей.
Мэтт посмотрел на неё с улыбкой.
– Ладно. Так что теперь?
– Теперь надо думать о чём-нибудь значительном.
– Ясно. Философские размышления и вопросы бытия? Чур, я первый. |