Или даже усохнет. В лучшем случае локоть останется жестким и перестанет сгибаться. Проще говоря, мальчик останется калекой.
Белинда поежилась. Она вспомнила, как несколько лет назад видела такого мальчика. Она ездила в другой город с родителями, и они катались по улице в открытой коляске,а потом почему!то остановились. Белинда оглядывалась по сторонам, пока лошади беспокойно переступали с ноги на ногу и закидывали головы вверх.
Сначала она с удовольствием смотрела на витрины соседних магазинов и любовалась людьми в разноцветной одежде, которые ходили по тротуару. Затем она увидела мальчика на углу улицы. Он продавал газеты. Он высоко поднимал их одной рукой и выкрикивал заголовки, чтобы прохожие покупали последние выпуски. Но Белинда обратила внимание на другую руку, вывернутую в сторону под странным углом. Она была очень маленькой, а пальцы скрючены. Она пришла в ужас от увиденного и не могла понять, почему рука так выглядит. Белинда была еще ребенком, но и тогда ее нежное, доброе сердце затрепетало. Она подергала отца за рукав и, показав пальцем на мальчика, спросила, что с ним приключилось.
В глазах отца появилось беспокойство. Он осторожно отвел ее пальцы и обернулся, чтобы посмотреть ей в глаза.
– Он калека, Белинда, – мягко ответил он. – Я не знаю,как это случилось и почему, но его рука была повреждена.
Так же, как моя нога, – и он похлопал по деревянному протезу.
Белинда, широко раскрыв глаза, смотрела на отца. Она так привыкла к его увечью, что и не вспоминала о нем.
В этот момент из!за угла вышли трое мальчишек. Белинда увидела, что они остановились рядом с мальчиком!калекой. «Наверное, они хотят ему помочь», – подумала она.
Но они стали пританцовывать рядом с ним и выкрикивать:
«Когти, когти!» и «Кривая рука!», а потом вырывать у него газеты и бросать их на землю. Кларк тоже это увидел, и не успела Белинда понять, что происходит, как он выпрыгнул из коляски. Увидев, что он идет, хулиганы повернулись и убежали.
Несколько минут Кларк помогал молодому парню собрать газеты и сложить их в стопку. Потом Белинда увидела, что он сунул ему банкноту, взял газету и, поджав губы, вернулся к семье. Его глаза были полны гнева.
Белинда залилась слезами, и Кларк привлек ее к себе,в то время как Марти искала в сумочке чистый носовой платок. Она тоже негодовала из!за несправедливости.
– Почему... почему они это сделали? Почему они такие злые? – дрожащим голосом спрашивала Белинда.
Кларк покачал головой.
– Не знаю, малышка. Не знаю, – успокаивал он ее. – В нашем мире много зла. Так не должно быть... но так есть.
Поэтому важно, чтобы мы, дети Божьи, не добавляли ничего к страданиям Его созданий. Он хочет, чтобы мы любили, помогали, лечили. И когда мы делаем это, нам нужно быть особенно осторожными. Нам нельзя ранить окружающих или причинять им боль.
И все!таки Белинда не понимала, почему мальчишки издевались и дразнили калеку, и не могла забыть этой сцены.
Из!за этого происшествия она несколько раз видела кошмарные сны и просыпалась в слезах. Тогда Марти приходила к ее постели и успокаивала. А сейчас... сейчас маленький Эйб обречен стать калекой. Белинда понимала беспокойство Люка. Конечно... конечно, надо что!то с этим делать... Есть же какой!то способ убедить Арни– По!моему, у нас нет выбора, – твердо заявила она. – Мы должны рассказать маме и папе. Только они способны вразумить Арни.
Белинда положила стерилизованные инструменты на чистую марлю и отнесла в кабинет.
– Но Арни разозлится... это уж точно, – задумчиво произнес Люк.
Белинда кивнула:
– Да, некоторое время он будет злиться. Но в конце концов поймет, что мы поступили правильно. Я уверена... уверена:
когда маленький Эйб выздоровеет, то поблагодарит нас за настойчивость. |