— Согласен. Мне тоже необходимо поговорить с тобой, Синди, — ответил он. — Но только не сейчас. Подожди, пока мы вернемся. Тогда у нас будет достаточно времени, хорошо?
Синди не спорила. Верблюды осторожно спускались вниз в направлении Бир бу Рекба, родины Садока.
И вот маленький караван прибыл в деревню. Синди это место показалось заброшенным, но очень живописным. Путешественники только приближались к первым домам, а их уже заметили. Люди, прервав свою работу, радостно кивали Садоку и его спутникам.
Тунисец что-то прокричал. Синди, не поняв его, вопросительно взглянула на Кена.
— Он объясняет, что мы его гости, — перевел Кен. — Кажется, специально для нас состоится праздник. Старайся быть со всеми доброжелательной. Гость здесь — все равно, что святой.
Садок остановил верблюдов и помог Синди спешиться. Разминая затекшие ноги, Синди увидела, что за ней наблюдают несколько пар любопытных глаз. Видимо, иностранцы не часто заглядывали в эту отдаленную деревушку. И хотя Бир бу Рекба находилась не так уж далеко от Хаммамета, туристские маршруты никак не повлияли на нее.
— Мы идем к моим родителям. Надо поесть, — радушно сообщил Садок и пошел вперед, очень гордясь собой. Ведь именно он привел в деревню гостей.
Юноша остановился перед одной из хижин, сделанной целиком из глины. Рядом на небольшом, огороженном забором клочке земли паслись два осла, у них под ногами бегали куры.
На пороге дома появилась женщина. Садок заговорил с ней. Немного погодя вышел пожилой мужчина, смотревший на пришедших с недоверием. Но вскоре улыбка осветила его лицо, сменив подозрительность.
— Мой папа говорит, что вы будете нашими гостями, — заявил тунисец. — Проходите в дом.
Следующие часы превратились для Синди в настоящий фейерверк впечатлений. Несмотря на бедность, родители Садока накрыли стол, угощая Кена и Синди кус-кусом из говядины, щедро приправленным пикантными пряностями.
Синди нравилось общество этих простых людей. Она странным образом ощущала свою связь с ними. При помощи Кена ей удалось убедить родителей Садока, что ей бы очень хотелось получше оглядеться в деревне и сделать несколько снимков. Синди не могла упустить возможность запечатлеть увиденное в неординарном фоторепортаже.
Время шло. Вечерело. Пришла пора прощаться. С сожалением Кен и Синди покидали дом простых гостеприимных людей. В дорогу родители Садока подарили Синди пакет с апельсинами.
Через час путешественники были уже возле дюн, где расположились остальные верблюды этого небольшого стада. Завтра рано утром Садок будет искать других туристов, желающих совершить прогулку верхом.
Синди так понравилось это необычное путешествие, что она вручила Садоку значительный бакшиш, и этим привела тунисца в полный восторг. Затем они с Кеном направились в отель.
5
Некоторое время оба молчали, погруженные в свои размышления. Но вскоре Синди не выдержала, ей не терпелось поговорить с Кеном. Она остановилась и заглянула в его глаза.
— Кен, эта поездка в горы многое изменила. Мне стало ясно, что я… что я люблю тебя. Пойми, мне просто необходимо хоть что-то знать о тебе.
— Синди, я все понимаю, — ответил Кен, гладя ее по волосам. — Ты хочешь знать, кто я. Я все расскажу тебе, но не сейчас.
Синди рассерженно фыркнула. Она попыталась прервать его, но Кен продолжил:
— Дай мне договорить, Синди, и, пожалуйста, — верь мне. Я никого и никогда так не любил. Это чувство было незнакомо мне, поэтому мне нужно время, чтобы все обдумать. Я должен понять, что же произошло в моей жизни. Синди, я не требую многого, но, пожалуйста, дай мне два дня. Я по-настоящему люблю тебя, я не хочу больше оставаться один. |