— Минута в минуту, — объявил он, указывая Эйлин на время. — Я выжидал шесть минут, чтобы прийти точно в назначенный срок. Ну как, заслужил я прощение за утренний инцидент?
— Дурачок, — сказала Эйлин, забирая розу. Скотт притянул ее к себе и прильнул долгим, жадным поцелуем.
— Соскучился, — сказал он, нехотя отрываясь.
— Так быстро? Мы ведь недавно расстались.
Цветы… Нежные слова… Интересно, что он теперь выкинет? Вспышки очарования беспокоили Эйлин почти так же, как и приступы упрямства. Что я, глупая и легкомысленная, укоряла она себя, совсем голову потеряла!
— А ты подобна китайским деликатесам, — ответил Скотт. — Через пару часов хочется снова отведать.
Девушка засмеялась и последовала за ним в гостиную. Если он изображает прекрасного принца, можно ему и подыграть!
— Это комплимент? — сверкнула глазами Эйлин.
— Разумеется, — заверил Скотт и вновь обнял ее.
Поцелуй получился еще более пылким, и адвокат долго не отпускал девушку.
В конце концов Эйлин попыталась вырваться.
— Пожалуйста, Скотт, — бормотала она, тяжело дыша. — Отпусти!
— Надо же закрепить соглашение, — возразил он. Потом чуть откинул голову и, помолчав, спросил: — А ты, естественно, намерена ждать медового месяца?
Эйлин почувствовала, как бешено забился пульс.
— Родители ждут нас через пятнадцать минут, — только и смогла она вымолвить.
Скотт с сожалением разжал объятия и горестно улыбнулся.
— Есть еще один неплохой способ охладить пыл — послушать музыку. — При этом Скотт поигрывал ее волосами, пропуская сквозь пальцы. — Я подожду, игра стоит свеч. Но поверь: считаю минуты, ожидая момента, когда смогу обнять тебя по-настоящему. — Он шумно вздохнул. — К сожалению, прежде придется выполнить установленные формальности.
Вскоре они уже стояли перед дверями нарядного особняка.
— Эйлин! Скотт! Входите! — приветствовал их Барри Крэнстон. — Рад вновь видеть тебя! — Обратился он к Скотту, пожимая руку. Потом обнял дочь и пригласил молодых людей в дом. — Этель накрыла стол в патио. Она собственноручно приготовила изумительную сангрию. Вы, наверное, умираете от жажды.
— Еще как! — отозвался Скотт.
Уловив непривычную интонацию, Эйлин бросила на него пристальный взгляд. Неужели Скотт, всегда язвительный и невозмутимый, нервничает?
— А я, право, удивился, когда супруга сообщила о вашем визите. Не предполагал, что вы встречаетесь. Этель очень рада, говорит — сразу заметила, как между вами пробегают искры.
— О, это началось с первой минуты, — загадочно улыбнулся Скотт.
Этель Крэнстон тоже радушно поздоровалась с дочерью и ее спутником и обняла их.
— Сегодня чудесный вечер! Посидим здесь, на воздухе, — предложила она, рассаживая гостей вокруг столика со стеклянной столешницей. Потом взяла большой кувшин с ароматным напитком и щедро разлила по бокалам.
Сидевшая как на иголках Эйлин надеялась, что вино поможет расслабиться. Ну, Джинни и удружила! Девушка искоса посмотрела на Скотта и заметила, что и тот пару раз нервно стиснул челюсть. Эйлин получила мстительное удовольствие.
Некоторое время все непринужденно болтали, а Эйлин между тем думала, как перейти к щекотливому вопросу. Жаль, что они со Скоттом не договорились заранее. Тот вопросительно посмотрел на Эйлин. Ответный взгляд означал: откуда я знаю? Мучительная беседа продолжалась. Этель снова наполнила бокалы.
Наконец Эйлин не выдержала. |