— Забрать меня?!
— Отвезти вас домой.
— В Милтон-Пойнт?
— Разве ваш дом не там? — белозубо улыбнулся техасец. — Меня послал ваш брат.
— Который?
— Лаки.
— Зачем?
— У вашей невестки, жены Чейза, сегодня днем начались роды.
До этого момента Сейдж просто подыгрывала ему. Она не верила ни единому его слову, но ей было любопытно узнать, насколько изобретательным может оказаться ум преступника. К ее удивлению, мужчина был неплохо осведомлен о внутрисемейных делах.
— Так она рожает?
— Все началось в два пополудни.
— А срок ей ставили не раньше первого.
— У малыша другие планы. Не захотел пропускать Рождество, полагаю. Должно быть, она уже родила, но когда я уезжал, все только начиналось.
Но Сейдж и это не убедило.
— Почему же Лаки послал за мной вас? Взял бы да и позвонил, куда проще!
— Конечно же, он пытался. Одна из ваших подружек в Остине сказала ему, что вы уже выехали в Хьюстон вместе с любовником. — Мужчина кивнул на окна за спиной: гости уже спешили в столовую. — Все взвесив, — продолжил он, — Лаки решил, что быстрее будет забрать вас отсюда. — Парень оттолкнулся от стены, окинул ее пренебрежительным взглядом и спросил: — Вы готовы?
— С чего вы взяли, что я поеду с вами? — воскликнула Сейдж, взбешенная его самоуверенностью. — С тех пор как мне исполнилось восемнадцать лет, я приезжаю и уезжаю в Милтон-Пойнт сама. Если я нужна дома, моя семья свяжется со мной и…
— Он меня предупреждал, что вы будете занозой в заднице!
Из нагрудного кармана рубашки мужчина достал листок бумаги и протянул его Сейдж.
— Лаки просил вам передать, в случае если вы не поверите мне.
Девушка развернула записку и пробежала глазами строчки, написанные явно в большой спешке. Она едва разобрала почерк, но писанину Лаки вообще было трудно читать. Брат отрекомендовал незнакомца как нового сотрудника «Тайлер дриллинг», Харлана Бойда.
— Мистер Бойд?
Уголок его рта дрогнул.
— После всего, что мы только что пережили, можете называть меня просто Харланом.
— Я вообще никак не собираюсь вас называть, — презрительно хмыкнула Сейдж.
Усмешка техасца стала явственней.
Брат велел немедленно вернуться с этим человеком в Милтон-Пойнт и не белениться. Два последних слова были подчеркнуты. Что ж, делать нечего…
— Вы могли подделать письмо…
— Зачем? — Бойд снова насмешливо улыбался.
— Чтобы похитить меня.
— С целью?
— Выкупа.
— Верх глупости. Вы бесприданница.
Так оно и было. «Тайлер дриллинг компани» едва сводила концы с концами, да и то только благодаря займу, который Марси Джонс, жена старшего брата, Чейза, дала, когда они поженились. Из-за падения цен на нефть контракты на бурение скважин заключались крайне редко, и потому в настоящее время Тайлеры находились в состоянии благородного обнищания. Это можно было бы сравнить с ношением медали за отвагу.
Однако самолюбие девушки особенно задевала хорошая осведомленность этого «новенького»: он, по всей видимости, в курсе финансовых затруднений их семьи. Ее светло-карие глаза сузились:
— Если компания села в такую жуткую финансовую лужу, зачем Чейз с Лаки наняли вас?
— Они меня не нанимали. Я работаю исключительно за комиссионные. Иногда, правда, получаю премии. Вот как сегодня, например. |