— Я тоже, — подхватила Девон. — Ну сами посудите, — она обвела братьев яростным взглядом, — мы месяцами слышали, какой умный и замечательный этот Харлан Бойд. «У него потрясающие идеи», «эта его идея просто гениальна», «если она сработает, мы снова наймем всех старых работников», «это нас спасет».
— Девон права, — поддержала Марси. — Именно это мы слышали изо дня в день. Всего неделю назад ты, Чейз, рассказывал мне, что собираешься управлять производством, а Лаки будет заниматься установкой.
— И ты говорил то же самое, — напомнила мужу Девон. — Ты так радовался перспективе снова работать как следует! Со дня нашего знакомства я ни разу не видела тебя таким энергичным и довольным.
Она замолчала, и Марси продолжила:
— И все потому, что Харлан придумал, как использовать ваше оборудование и ваш опыт для другого дела. А теперь вдруг стал персона нон грата. Еще вчера он был герой и волшебник!
— Герой, который за нашими спинами, — пробормотал Лаки распухшими губами, — совратил нашу сестричку.
— Ну и что?
— Как это — ну и что?
— Да. Ну и что? — повторила Марси. — Ваша сестричка не дитя малое, а взрослая женщина. Если Сейдж хотела переспать с Харланом, и наоборот, это не твое дело. И не твое, — ткнула она пальцем в грудь Чейза.
— Вы очень несправедливы к Сейдж и Харлану, — заметила Девон. — Меня поражает ваше недоверие к ним, особенно к собственной сестре. В довершение всего вы же и выглядите идиотами.
— Почему это? — взбеленился Чейз.
— Я понимаю, что она хочет сказать, — ответила за нее Марси. — Вы что, не доверяете собственным суждениям? Еще двадцать четыре часа назад вы абсолютно не сомневались в Бойде.
— Двадцать четыре часа назад я не знал, что он охмурил мою сестру.
— И сейчас не знаешь! — прикрикнула Марси на мужа. — А может, это Сейдж его охмурила? Об этом ты не подумал?
— А ты, Лаки Тайлер, — сердито вмешалась Девон, — тоже хорош. Тебе ли обвинять мужчину, который охмурил женщину?
— Ну-ну, Девон, перестань, — поторопился защититься Лаки и сморщился, когда поджившая губа снова лопнула. Успокаивая жену, он пробормотал: — Разве можно сравнивать это с тем, что произошло между нами в ночь, когда мы встретились.
— Все, что я знаю, — старался перекричать всех Чейз, — это что Сейдж сейчас очень беззащитна из-за разрыва с Трейвисом. И еще она чувствует себя брошенной из-за замужества матери, иначе сестренка никогда бы не увлеклась таким типом, как Харлан.
— А почему бы и нет? Харлан просто чудо как хорош и сексуален.
У Лаки отпала его разбитая челюсть. Он никак не мог прийти в себя от комментариев своей жены.
— Ну, ты даешь! Ничего себе разговорчики для замужней женщины с ребенком. Ты говоришь о мужчине!..
— Я замужем, но не ослепла, — отрезала Девон. — И повторю еще раз: он чудо как хорош и сексуален. Лори тоже так считает.
— Моя мать?! — завопил Лаки.
— Да, твоя мать. Она сама мне это сказала.
— Да и вообще, откуда ты знаешь, какие мужчины нравятся Сейдж? Ты что, специалист в этой области? — требовательно спросила Марси у Чейза.
Лаки и Девон замолчали, уступив сцену другой паре, и только периодически обменивались яростными взглядами. А Марси с Чейзом, похоже, готовы были сцепиться друг с другом. |