Последние несколько месяцев учебы в колледже она только и делала, что постепенно перевозила свои вещи с квартиры, которую снимала, домой. Соседки с радостью выкупили у Сейдж ее мебель и утварь, а оставшиеся личные вещи пообещали сложить в шкаф и сохранить до тех пор, пока ей не представится случай их забрать.
В банке она сняла со счета всю наличность. Сумма оказалась незначительной, но голодная смерть ей теперь не грозила. Пока Сейдж улаживала дела, Харлан куда-то исчез и вернулся уже пешком.
Спустя некоторое время они выехали из Остина в южном направлении. Ехали налегке. Девушка попросила Харлана сесть за руль, поскольку сама была чересчур возбуждена и заметно нервничала. Теперь, когда старые связи разорваны, миссия четко осознана и замыслы ее в процессе осуществления, Сейдж просто кипела энергией и энтузиазмом.
Они проехали уже несколько миль, когда девушка догадалась выяснить, что стало с трейлером. Прицепить его к машине Сейдж было просто-напросто невозможно, видимо, пришлось его где-то оставить.
— У друга, — ответил на вопрос Харлан. — У него своя заправка, и. он разрешил мне припарковать вагончик за зданием.
— Ты уверен, что он не пропадет?
Харлан нахмурился.
— Я же сказал, у друга. Мы с ним в море на буровой работали. Это все равно что войну вместе пройти.
— Ну а пикап? Ты что, его просто на обочине бросил?
— Я что, похож на транжиру? Продал его за двести долларов.
— Двести долларов? Да какой же дурак дал столько за это старье?
— Старьевщик.
— О!
Оба заулыбались, и Харлан снова сосредоточился на дороге.
Немного помолчав, Сейдж спросила:
— Ты всю жизнь связан с нефтью?
— Почти.
Сейдж надеялась, что Бойд разовьет тему, но напрасно, молчание становилось тягостным, и она спросила:
— А вот если бы тебе пришлось заполнять анкету, ты что бы написал в графе о профессии?
— Я анкет не заполняю, — последовал ответ.
— Ну а если бы пришлось?
— Не пришлось бы.
— Нет, Харлан, — настаивала Сейдж. — Ты вот представь, что пришлось бы!
Он тяжело вздохнул.
— Хорошо. Наверное, я назвался бы специалистом по чужим несчастьям. Если кто-то в чем-то испытывает трудности, я вмешиваюсь и помогаю.
— Кто-то? То есть кто угодно?
— Ну не совсем так. Если человек мне нравится, и он мне доверяет, и если я вижу, что могу быть полезен.
— Так ты что, специально выискиваешь, у кого какие проблемы?
Харлану явно было неловко об этом говорить, и он просто пожал плечами.
— Да, видимо, можно сказать и так. Вот в прошлом году встретил я Чейза в Хьюстоне, так он мне сразу понравился. Твой брат мне рассказал, что его компания прогорает, я же был тогда занят и сразу помочь не мог. Но о нем не забыл. И как только освободился, так и отправился в Милтон-Пойнт.
— И как только проблема решена…
— Ко всеобщему, заметь, удовлетворению…
— Так ты…
— Перехожу к следующей.
— И никаких долговременных отношений?
— Совершенно верно.
— Всегда?
— Всегда.
— Хм.
Какое-то время Сейдж переваривала услышанное и внезапно почувствовала себя одинокой и всеми покинутой. Харлан расставался с вещами — с пикапом, с трейлером — просто и без малейшего сожаления. Точно так же он расставался и с людьми — без оглядки. «Интересно, — подумала Сейдж, — а сколько влюбленных в него женщин он бросил?»
Эта мысль окончательно испортила ей настроение. |