Изменить размер шрифта - +

Хариза не могла удержаться и открыла глаза, чтобы видеть происходящее.

На Жерве было надето что-то вроде мантии, расшитой таинственными знаками.

Распахнутая от пояса и ниже, она открывала его обнаженное тело.

Он возвышался над Харизой, и в руке его блестел острый хлебный нож.

Левой рукой он сдернул с нее покрывало.

— Если вы подойдете хотя бы на шаг, я убью эту женщину, я вырежу ей сердце!

Он говорил странным голосом, не похожим на его собственный.

Абсолютно белое лицо было искажено, и он рычал, как дикий зверь.

— Она предназначена Сатане! Она принадлежит ему! Не смейте нам мешать, иначе я ее убью!

Он занес над ней нож.

Но не успела Хариза вскрикнуть от ужаса, как из двери сбоку от алтаря возник полицейский и выстрелил ему в руку.

Второй полицейский, появившийся с другой стороны, выстрелил ему в грудь.

Жерве завопил от боли и рухнул на пол, выронив нож.

Какое-то время, ошеломленные вторжением посторонних, сатанисты молчали.

Потом раздались беспорядочные вопли перепуганной «паствы».

А теперь все разом истерично кричали.

Винсент помчался вперед.

Он подхватил Харизу на руки и укрыл атласным покрывалом.

Он вынес ее из часовни через дверь, из которой появился первый полицейский.

Все это произошло очень стремительно.

Хариза сама не заметила, как они оказались наверху и голоса сатанистов становились все тише и глуше.

Он внес ее в спальню, и лишь тогда она разрыдалась.

— Все хорошо, моя драгоценная. Все уже кончено! — приговаривал он.

Но она плакала слишком бурно, чтобы его услышать.

Он положил ее на кровать и укрыл одеялом.

Потом склонился над ней и поцелуями осушил слезы на ресницах, затем приник губами к ее дрожащим губам.

Волна экстаза окатила его, а затем словно луч солнца пронизал все его тело.

Он с усилием поднял голову.

— Все уже кончено, и только благодаря тебе, моя любимая, я вновь свободный человек. Когда же ты выйдешь за меня замуж?

— О… Винсент… я люблю тебя, — пробормотала Хариза. — Но… вдруг они…

— О них позаботятся твой отец и начальник полиции. Мы должны быть им благодарны; они постарались, дабы никто не знал, что полицейские проскользнули в дом и часовня окружена.

— А теперь… тебе действительно… ничто больше не угрожает? — всхлипнула Хариза.

Он поцеловал ее снова.

— Ты спасла меня и теперь должна всегда за мной присматривать. Нам с тобой предстоит многое сделать, так что забудь обо всем, что случилось, и думай лишь о том, сколько у нас с тобой впереди всяких хлопот.

Хариза издала короткий смешок.

— Доводилось ли… кому-нибудь… когда-нибудь столько пережить… ради того, чтобы отстоять свое право на титул и наследство?

— Единственное, что я собираюсь отстаивать, — усмехнулся Винсент, — это право на тебя. Если б не ты, со мной могло произойти все что угодно. Скорее всего сейчас я был бы уже мертв.

— Но ты жив на радость мне! — воскликнула Хариза. — О любимый мой, как чудесно знать, что Обитель снова будет такой, как прежде! Снова будет святой!

Кузен улыбнулся.

— А могло ли быть иначе? — молвил он. — Я думаю, за свою двухсотлетнюю историю она испытала кое-что пострашнее французских сатанистов!

Хариза все еще испуганно смотрела на него.

— А ты… ты уверен, что они… не вызвали демонов… что демоны не останутся здесь и не будут… пугать нас?

— Если и остались какие-то демоны, — сказал Винсент, — то я не сомневаюсь, дух монахов и самого святого Моуделина разделается с ними!

Хариза вскрикнула от радости.

Быстрый переход