Не тратя времени на лишние разговоры, они быстро покончили с едой, а затем, после того как индийский слуга убрал со стола, опять стали просматривать манускрипты.
Значительное их количество не представляло особой ценности, однако Чандре удалось обнаружить еще одну рукопись, которую лорд Фроум решил купить.
Только после того, как он объявил о том, что настала пора возвращаться в посольство, Чандра поняла, как мало они успели сделать за день в этом помещении, где хранились тысячи древних рукописей.
С самой верхней полки, куда можно было забраться лишь с помощью высокой лестницы, торчали края небольших свертков из выцветшего шелка, которые словно магнитом притягивали к себе Чандру. У нее зрело предчувствие, что в каждом из них содержится настоящий шедевр.
И все же для того, чтобы проверить все, что здесь находилось, им потребовались бы месяцы и месяцы, которых в их распоряжении не было.
Когда они выезжали из монастыря, их провожал один лама. Лорд Фроум дал ему подарок, который, как успела заметить Чандра, был принят с явным удовлетворением.
Лишь после того, как они завершили спуск по извилистой тропе, обратный путь по которой казался более опасным и пугающим, нежели подъем, Чандра перевела дух и прочитала надпись на своем шарфе.
Затем она сказала:
— Смысл этой молитвы сводится к тому, что я не только обрету счастье, но и принесу своему мужу многочисленное потомство. Удивительно, что у монахов хранится вещь, пронизанная мирским духом.
— Наверное, они сделали эту надпись только после того, как увидели вас, — предположил лорд Фроум.
— Ну конечно же! — воскликнула Чандра. — Какая же я бестолковая! Никогда бы не подумала!
— Так как они считают вас моей женой, — продолжал лорд Фроум, — нет ничего странного в том, что, по их мнению, у вас не может быть иных устремлений, кроме как родить мне целую кучу здоровых сыновей.
Он сказал это сухим и невыразительным голосом, но Чандра, к своему раздражению, ощутила, как ее щеки зарделись румянцем смущения.
Девушка надеялась, что он не заметит этого, тем более что на дороге опять стали часто попадаться люди, и они были вынуждены ехать друг за другом. Дальнейшую беседу волей-неволей пришлось отложить.
Когда они въехали в ворота посольства и спешились, Чандра обнаружила, что ее тело ноет от усталости. Девушке это показалось странным. Ведь сегодня она провела в седле куда меньше времени, чем в предыдущие дни.
— Мне кажется, перед обедом вам нужно отдохнуть, — произнес лорд Фроум. — Сегодня вы проделали очень большую работу, и я благодарю вас. В вашей спальне вы найдете кое-какие вещи, которые, я надеюсь, придутся вам по вкусу и вы согласитесь их принять.
Чандра удивленно посмотрела на него, однако промолчала. Вокруг были слуги, и ей не хотелось задавать вопросы или отвечать на них в присутствии посторонних.
Она поднялась в свою спальню и, открыв дверь, едва не ахнула. На кровати лежали какие-то красивые одежды, пестревшие богатым разнообразием красок.
Некоторое время Чандра с изумлением рассматривала их, не понимая, что это за вещи. И только через пару минут до нее дошло, что это были сари, изящные индийские сари, украшенные золотой и серебряной вышивкой, и каждое сопровождалось маленькой блузкой с короткими рукавами, в точности такие, какие носят индийские женщины.
Сначала Чандра взирала на все это великолепие с недоверием. Затем она поняла, что это был ответ лорда Фроума на ее жалобу. Ведь она сказала ему, что у нес всего одно платье.
Первоначально у нее мелькнула мысль, что было бы не прилично принимать от него такие подарки и ей не следует делать этого.
Затем она объяснила себе, что лорд Фроум думал не только о ней, но и о себе. Ведь о муже плохо одетой жены может сложиться плохое мнение. |