Значит, компании «Роуз-Бей» пришлось переехать. Где она теперь?
— Нигде. Легли на дно. Оборудование у Моффатов хранится.
— Тогда почему полиция их не повяжет?
— Потому что им пока еще ничего об этом не известно. Говорю же тебе, я большую рыбу жду.
— Саму Роуз Бей? — спросила Эбби.
— Роуз Бей?
— Может, это женщина, — задумчиво произнесла Эбби.
— Женщина! — вытаращился Люк. — Вот это да! Возможно, ты права.
— Та старуха, с которой я разговаривала по телефону, пока ты ждал меня внизу, в универмаге, — выпалила Эбби.
Наградой ей послужило его неподдельное удивление.
— Ты все время на шаг впереди меня идешь!
— Не все время. Но первое, что нам надо завтра сделать, — повидать ту старушенцию. Медлить ни в коем случае нельзя, — трезво рассудила Эбби. — Времени ведь совсем мало, правда?
— Вообще нет. Именно поэтому мы съезжаем сегодня же.
— О нет, никуда мы не поедем, — заявила Эбби.
— Придется. Неужели ты не видишь, насколько они беспринципны? Теперь они тебя подозревают, и над тобой нависла реальная угроза. Господи, Эбби, Эндрю мертв, но ты-то жива, и я не собираюсь рисковать твоей драгоценной жизнью. Хватит уже, и так дров наломал.
— Сколько у тебя ушло на то, чтобы втереться к ним в доверие? — спокойно спросила Эбби.
— С тех самых пор, как я познакомился с ними и начал торговаться насчет участка. Нужен был реальный предлог для знакомства. Мне даже пришлось дом построить там, где мне совершенно не хотелось. К счастью, у меня уже была невеста, поэтому они с легкостью заглотили наживку. И знали, что мне нужны деньги. Бизнес я свой только начал, а тут дом и свадьба.
— Но я приехала слишком рано, ты еще не был готов, так?
Люк кивнул:
— Я хотел, чтобы сначала все это закончилось. Спал и видел, как отомстить за смерть брата. Он — единственный человек на свете, которого я любил, за исключением тебя. И мне совершенно не хотелось впутывать тебя в это грязное дело. И не только не хотел, но и не мог, потому что, как только ты бы все узнала, песенка моя была бы спета. Моффаты не доверяют женщинам, если они не принимают наркотики. Те уже по уши влипли и на все согласны. Так что давай иди, собирай вещи.
— Не будь дураком, — не двинулась с места Эбби. — Придется пройти этот путь до конца. Нам обоим. — Она улыбнулась мужу. — Завтра с утра первым делом отправимся к портнихе, мисс Корт. Согласен? А теперь давай-ка спать ложиться, иначе кое-кто решит, что мы слишком засиделись. И задумается, о чем это мы с тобой так долго беседуем. И, Люк… насчет Эндрю… мне так жаль!
Лицо его искривилось.
— Ты чертовски умная куколка!
— Пошли спать, — мягко проговорила Эбби.
— Ты слишком много видишь и слишком остро чувствуешь, и я люблю тебя. — Он зарылся лицом в ее волосы. — Я люблю тебя.
Глава 16
— А не может это быть Милтон? — задумчиво произнесла Эбби за завтраком.
— Исключено. Он инвалид. Никогда со своего кресла не встает. Но в одном я с тобой согласен — котелок у него варит.
— Ты уверен, что человек этот живет в Сингапуре?
— Не постоянно, но часто там бывает. Он, как хороший командир на поле битвы, постоянно объезжает свои подразделения. Доказательств тому достаточно.
— А в Дарвин ты должен был ехать за очередной партией товара?
— Если поехал бы. |