Изменить размер шрифта - +

— Угрозы, милая? — приторно сладко поинтересовался он, и Джулия задрожала от скрытой холодной злости.

Белая, как простыня, она уже жалела о сказанном. Но ничего изменить нельзя. Понимая, что использует неверную тактику, она все же продолжала:

— Я не замолчу, пока ты не расскажешь мне все до конца.

— Положим, заставить меня очень трудно.

— Я не отступлю.

Стив холодно улыбнулся.

— Я жду. Ты еще не собралась. Поторапливайся. Вертолет доставит тебя на материк, а там нетрудно добраться до Англии.

Волна горечи нахлынула на нее, затопив сердце отчаянием. Несколько секунд она не могла ничего произнести.

— Значит, все кончено? — Она с трудом проглотила ком в горле.

— Тебе решать.

Она пристально взглянула на него, но комната поплыла перед глазами, закружилась, и Джулия чуть было не потеряла сознание. Куда делись вчерашняя теплота и очарование? Какая неожиданная развязка! Если бы можно было повернуть время вспять!

— Нет, это ты определяешь мою судьбу, — она еле сдерживала горячие слезы, — раз прошлая ночь ничего не значит для тебя!

Стив немного смягчился.

— Наоборот, это было отличным благословением. А теперь, если не возражаешь, я пойду встречать гостя. — С этими словами он вышел из комнаты, и Джулия поняла, что его мысли сейчас не о ней, не об их коротком медовом месяце. То, что случилось где-то за пределами острова, было гораздо важнее для него.

Ошеломленная, униженная, она уставилась на закрытую дверь. Стив с такой легкостью принял ее ультиматум! Наверняка решил, что она сказала это впопыхах, не подумав. Но все равно горько. Потрясенная неожиданным горем, Джулия пошатнулась. Ноги не держали ее, и она присела на кровать. Все произошло так быстро! Неудачные попытки предотвратить расставание с ним мгновенно привели ее на грань нового развода.

Это напоминает ночной кошмар. Все как будто перевернулось вверх тормашками! Еще вчера ей казалось, что наконец-то кончилось страдание, а теперь… Все начинается сначала. Черт его побери, почему он не хочет даже что-либо объяснить ей? Ей не терпится обрушиться на Стива, обругать его так, чтобы он понял: нельзя так обращаться с ней.

Но чему это поможет? У него какие-то проблемы. Ему, наверное, грозит опасность. Нужно обдумать, что делать дальше. Но она не оставит мужа, что бы ни случилось, это Джулия знала твердо. Она вспомнила, что еще вчера ночью Стив просил не покидать его никогда, а теперь вот гонит ее…

Она опустила голову на колени и горько зарыдала.

Потом, сжав зубы, Джулия подхватила джинсы и рубашку и поплелась в ванную. Решив, что нужно быть готовой ко всему, она быстро оделась и привела себя в порядок. Непреклонная в решении не отступать, она все же собрала необходимые вещи в дорожный чемодан. Но не для того, чтобы отправиться в Англию. Нет. Ни за что на свете!

Джулия вышла из спальни — свежая, готовая к отпору — и направилась в гостиную. Еще в коридоре она услышала голос Стива. Муж что-то торопливо и, как ей показалось, тревожно говорил, а ему кто-то тихо, но твердо отвечал. Резким движением она распахнула дверь и застыла на пороге.

Стив стоял к ней спиной, разговаривая с высоким, светловолосым мужчиной в темном костюме. На полуслове прервав беседу, они обернулись к ней. Джулия заметила, что при виде ее муж помрачнел, глаза посерели, потухли.

— Познакомься, это Пэт Дэннинг, моя правая рука. — Стив холодно представил гостя.

— О, очень приятно, наконец-то мы встретились с вами, миссис Уилсон. — В его голосе явно слышался техасский акцент. Пожимая ей руку, он приветливо, широко улыбнулся ей. — Очень сожалею, что разлучаю вас с мужем.

Она беспечно махнула рукой.

Быстрый переход