– Как Элен?
– О, моя жена полна сил и энергии. Она мне как раз вчера говорила, что хорошо бы нам всем вместе опять встретиться.
– Как только закончат южное крыло, вы должны к нам прийти, – быстро решила Лиза. – Буду с нетерпением ждать встречи с вами!
Напольные часы тоскливо отбили четверть. Лиза стояла в оцепенении, глядя в пустоту. Она знала, куда подевался Брэд. Скорее всего, он у Фелиции. И видимо, часто там бывает. Он же не знал, что Чарльз вернется в офис и позвонит ему домой. Лиза почувствовала, что задыхается.
Глава 10
Лиза сидела в темноте у открытого окна, когда к дому подъехала машина. Минут через пять Брэд появился в дверях спальни.
– Что ты делаешь в темноте? – удивился он и зажег свет. – Ты спала?
– Нет, я думала.
Лиза села у туалетного столика и занялась своими волосами. Хрупкая фигурка в желтом коротеньком халате выглядела трогательно и беззащитно. В зеркале она видела, что муж наблюдает за ней.
– Ты, наверно, устал. Это был длинный день.
– Да, очень длинный, – согласился он, подходя ближе. – За сверхурочную работу полагается вознаграждение.
Точно, в этом можно не сомневаться, подумала Лиза и спокойно сказала:
– Звонил Чарльз. Ты должен с ним обязательно связаться.
Брэд нахмурился:
– Он не сказал, в чем дело?
– Нет.
– Ну ладно. – Он провел рукой по волосам. – Пойду звякну ему. Надо бы здесь тоже поставить аппарат. – Внезапно он спросил:
– Чарльз, наверно, сказал, что я уехал из офиса в семь часов?
– Да, сказал.
Брэд схватил Лизу за руку и рывком развернул на табурете лицом к себе:
– Ты меня хочешь подловить? Где, по-твоему, я был все это время?
Их взгляды скрестились, Лиза попыталась отразить атаку:
– И так понятно!
– Да? И где же я был?
– У Фелиции, – бросила она ему в лицо обвинение. – Ты считаешь, что я совсем глупая и не знаю, что между вами происходит. – Ее голос был тусклым, безжизненным. – Я слышала, как ты с ней разговаривал по телефону, и не вздумай отрицать это.
Брэд и не пытался это делать. Он в изумлении смотрел на нее, потом медленно расплылся в улыбке.
– Не может быть! Неужели ты ревнуешь? – насмешливо проговорил он и сильнее сжал ее руку, заставив встать на ноги. Он притянул жену к себе. – Тебя действительно беспокоит, что я сегодня мог обнимать другую женщину… вот так… И целовать ее… вот так?
Лиза яростно сопротивлялась, размахивая кулачками, но он крепко держал ее, пытаясь отыскать губы.
– Нет, – молила она в отчаянии, а он покрывал поцелуями ее шею. – Брэд, пожалуйста… Я возненавижу тебя!
– Опять? – Он засмеялся и взял ее на руки. – Я все еще жив! – Он направился со своей драгоценной ношей к кровати. – Чарльз подождет…
А он ведь не опроверг ее обвинений. Он даже не разозлился, чем выдал бы себя. Безмерная тоска сжала сердце. Вечером, пока она дожидалась Брэда, Лиза вдруг поняла: несмотря ни на что, она глубоко и преданно любит его. Как же ей жить? Лучше уехать отсюда как можно дальше. Этот мужчина всецело завладел ее мыслями и желаниями. Он заполнил собой все ее существо. Но она ему безразлична! Хотя кое-чем Лиза все-таки притягивала мужа, она это знала. Наверно, надо найти в себе силы и принять жизнь не мудрствуя лукаво, в надежде на лучшее будущее. Но делить его с другой женщиной?! Ни за что! Есть предел тому, что может выдержать любовь!
Она пыталась еще немного поспать, но Брэд ворочался во сне и все время будил ее. |