Изменить размер шрифта - +
Она вышла замуж двадцать пять лет назад за человека, который ее не любил и никогда не делал секрета из своей привязанности к незаконной семье. Я даже никогда официально не встречалась с Ниной и видела ее всего несколько раз. Но она всегда присутствовала в моей жизни. Она довольно красива, очень вежлива и сдержанна. Некоторые могут назвать ее холодной. Например, Джей Мак.

Может быть, они с Холлисом просто используют друг друга, а может быть, у них действительно любовь. Я не знаю правды, да и сомневаюсь, что мотивы имеют здесь значение. Произошло преднамеренное покушение на жизнь Джея Мака, чтобы Холлис получил возможность взять Северо-Восточную компанию под свой полный контроль. Мой муж несет ответственность за гибель более шестидесяти человек, и это было сделано, чтобы скрыть хищения в Куинс-Пойнт.

Услышав это, Джаррет ничего не сказал. Он знал, что Ренни смотрит на него, ожидая возражений. Джаррет не стал возражать. Более того, и не собирался. Он ей верил.

— Когда я показал тебе Куинс-Пойнт, все встало на место, правда?

Она кивнула.

— Когда Джей Мак упомянул, что сказал это Нине, я поняла, что случилось.

— Это бездоказательно.

— Я это знаю.

— Что ты собираешься делать?

Ренни смотрела на дальнюю стену, плечи ее поникли.

— Так далеко я еще не заглядывала, — тихо сказала она. — Я могла думать только о том, что будет, «дли я расскажу тебе.

Пальцы Джаррета вцепились в спинку стула. Он старался говорить спокойно, сдерживая свое огорчение.

— Ты вышла за него замуж, Ренни, и солгала мне. Чего же ты от меня хочешь? Отпущения грехов? Прощения?

Она не могла сказать ни слова, беспомощно глядя на него. Он хлопнул ладонью по крышке стола.

— Черт побери, Ренни! Ты не оставила мне выбора! Неужели ты ждешь, что я поблагодарю тебя за это?

Голос ее был приглушенным, едва слышным.

— Нет. Я была не права. Я тебе об этом говорила.

Она встала, потуже натянув на плечи одеяло.

— Я во многом была не права. Я ничего не хочу от тебя, Джаррет. Это было ошибкой… все это.

Ренни направилась к лестнице, и на этот раз Джаррет не стал ее останавливать.

Когда Ренни пришла в пансион, Джей Мак как раз завтракал в столовой. Она остановилась в дверях и стала снимать пальто, чем и привлекла его внимание.

Ренни села на стул, предложенный отцом, и развернула на коленях салфетку.

— Я была с Джарретом, — сказала она без обиняков. Зеленые глаза Джея Мака внимательно исследовали бледное лицо дочери и отрешенное его выражение.

— Когда утром тебя не оказалось в комнате, я стал это подозревать.

Он налил ей чашку чая и подтолкнул блюдце.

— Ты ему сказала.

Кивнув, Ренни подняла чашку и, еще не поднося ее к губам, почувствовала, насколько чай горячий. Тем не менее она сделала глоток. Уголоком глаза Ренни заметила, как отец поморщился при виде такого самоистязания.

— Он был в бешенстве.

— А ты разве ожидала чего-то другого? Ренни пожала плечами:

— Не важно, чего я ожидала. Теперь все кончено. Это было ошибкой. Я ему об этом сказала.

— Я понимаю.

— Да? — Ее смех был коротким и невеселым. — А я вот не уверена, что понимаю. Я думала, он любит меня.

— Он разве сказал, что не любит?

— Ему и не нужно было это говорить. Это было написано на его лице, отражалось в его взгляде.

— Ты не дала ему времени, — мягко сказал Джей Мак. Ренни посмотрела на отца немигающим взглядом.

— Я совершила супружескую измену, папа. Из-за меня он стал соучастником.

Быстрый переход