Изменить размер шрифта - +

Она сказала это уверенным, спокойным тоном, как будто результат был заранее предрешен.

— Джей Мак вообще говорил о крушении поезда?

— Только когда дал краткий отчет о происшедшем с ним. Он не мог говорить о наших подозрениях, не впутывая в это дело Нину и Холлиса.

— Как я подозреваю, в том, что некоторые вещи имеют слишком личный характер и их нельзя выносить на публику, есть как положительные, так и отрицательные стороны. — Ренни вздохнула. — Джей Мак потом виделся с Ниной?

Джаррет кивнул:

— Не больше часа. Я думаю, это было очень вежливое расставание. По крайней мере они не повышали голоса. Мистер Пинкни упаковал вещи твоего отца и на этом все кончилось.

— В это трудно поверить, — сказала она, пристально глядя на противоположную стену комнаты. — Раньше я представляла себе, как Джей Мак покидает ее и переезжает жить к нам. Теперь, когда мы уже выросли, все выглядит по-другому.

Джаррет протянул ей руку. На этот раз Ренни взяла ее и позволила переместить себя из кресла в кровать. Она прижалась к Джаррету, положив голову ему на плечо, а рукой обняв за талию. Его пальцы гладили ее руку, слегка касаясь края повязки, затем опустились к локтю. Было очень спокойно лежать так рядом с ним, и казалось, Джаррет это знал. Ренни закрыла глаза.

— Тебе нужно скоро уходить, — сказала она.

Он кивнул, но не сделал попытки сдвинуться с места.

Ренни была этим вполне удовлетворена.

Их разбудил сильный стук внизу. Джаррет сразу вскочил на ноги, протягивая руку за портупеей, Ренни скатилась на пол через несколько мгновений. Она с трудом держалась на ногах, пытаясь сориентироваться и успокоиться.

— Что это такое? — спросила она, протягивая руку за халатом.

— Кто-то стучит в дверь, — сказал Джаррет. Ренни выразительно посмотрела на его пистолет.

— Это сейчас потребуется?

Джаррет не стал ей отвечать и открыл дверь в коридор, остановившись только тогда, когда понял, что она идет следом.

— Куда это ты собралась?

На сей раз не стала отвечать она. Проскользнув под его рукой, Ренни устремилась вдоль по коридору.

Джаррет догнал ее на лестнице. Теперь стук был громче и настойчивее. Можно было различить чей-то приглушенный крик.

— Я подойду к двери, а ты жди здесь.

Ренни открыла рот, чтобы возразить, но затем передумала. Она осторожно взглянула на большую входную дверь и осталась на месте. Наверху можно было слышать, как открываются и закрываются двери в коридор — это поднялась с постелей оставшаяся часть семейства.

 

Прежде чем повернуть медную ручку двери, сделанную в форме шара, Джаррет посмотрел в боковое окно. Когда он открыл дверь, мистер Пинкни почти влетел в прихожую.

Джаррет помог ему удержаться на ногах, достаточно быстро сообразив, что дворецкий Джея Мака не пьян. Вытаращенные глаза, безумное выражение лица — все это имело другую причину.

— В чем дело, Пинкни? — спросил Джей Мак с верхней площадки лестницы. — Что привело вас сюда среди ночи?

Пинкни наконец отдышался. Его обычно бледное лицо сейчас было багровым от напряжения.

— Это миссис Уорт, сэр, — сказал он.

— Что с ней? — холодно спросил Джей Мак. Он почувствовал, как Мойра взяла его за руку и слегка сжала в знак предупреждения.

— Не будь таким высокомерным, дорогой, — прошептала она. — Что-то не в порядке.

Джей Мак сделал шаг вниз.

— Давайте, Пинкни, говорите смело, что бы ни случилось. Пинкни снял шляпу.

— Миссис Уорт умерла, сэр, — сказал он, держа шляпу перед собой.

Быстрый переход