Изменить размер шрифта - +

– А ты позволишь мне ее взять? - спросила она. Ее просьба, очевидно, удивила его, но он кивнул.

– Если хотите. Хотя сомневаюсь, что это покажется вам достаточно забавным.

«Потому что ему-то так не казалось. И как бы он ни храбрился, его недуг, по-видимому, сильно его беспокоит», - внезапно поняла Кейт. Она-то хорошо знала, как это трудно - делать вид, что у тебя все в порядке, когда на самом деле все Плохо.

Она уже готова была сдаться, но тут, бросив взгляд в окно, увидела толпу зевак, которые даже не собирались расходиться.

Очевидно, незнакомец очень хорошо понял ее взгляд, так как тут же сказал:

– Не беспокойтесь. Я избавлюсь от них. Никто вас не потревожит. А если вы очень устали, я просто отнесу вас на руках прямо в дом, так что вы не увидите ни единой души.

Кейт была потрясена тем, каким простым и приветливым тоном было сделано это предложение. И хотя она и вправду смертельно устала, но все же с сомнением посмотрела на трость.

– Как ты сможешь меня отнести, если сам едва ходишь?… - Она в ужасе замолчала, проклиная свой дерзкий язык, потому что, может быть, впервые в жизни ей не хотелось задеть чувства другого человека.

Но, к ее облегчению, он весело подмигнул ей.

– Вы будете очень удивлены, мисс Кэтрин, узнав, что я могу, если только по-настоящему захочу.

Подхватив свою трость, он уже намеревался открыть дверцу экипажа, когда она остановила его, схватив за рукав. Ее сердце отчаянно билось, но она знала, что обязана сказать ему, что он должен это знать.

Ей было очень трудно говорить под пристальным взглядом его добрых, удивительных глаз.

– Я… На самом деле я вовсе не мисс Кэтрин. Я просто Кейт. - И прежде, чем он успел ее о чем-нибудь спросить, она запальчиво добавила: - У меня даже нет никакой фамилии, потому что я незаконнорожденная, подкидыш!

Она опустила голову, ожидая, что его реакция на ее слова будет такой же, как и у всех остальных. Но он лишь осторожно приподнял пальцами ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза.

– Не думаю, что это ваша вина. Тут нечего стыдиться, моя дорогая.

Его темные, словно коричневый бархат, глаза приобрели еще более мягкое и ласковое выражение, а губы изогнулись в некоем подобии улыбки, которой, видимо, всегда было присуще выражение глубокой печали.

– Но теперь у вас есть семья, и ваше имя отныне мисс Кэтрин Фитцледж.

Но для Кейт это не имело особенного значения. Для нее все сейчас не имело значения, кроме тепла его руки, ласково прикоснувшейся к ее щеке. А затем он повернулся и с видимым усилием выбрался из экипажа, бросив через плечо:

– Кстати, меня зовут Вэл Сентледж.

– Вэл Сентледж… - повторила Кейт, ей показалось, что это самое замечательное имя, какое она когда-либо слышала.

Когда дверца экипажа за ним закрылась, Кейт перевела дух, пытаясь унять дрожь, и прижала руку к щеке, которой до этого касались его ласковые пальцы, в надежде навсегда сохранить это странное, незнакомое ей ощущение.

Потом она бросилась к окну, приподняла занавеску и прижалась носом к стеклу. Смутно различимое море чужих лиц уже начало таять, и ей очень хотелось понять, как Вэл этого добился. Он не кричал, не угрожал, он просто говорил своим удивительно тихим, спокойным голосом. Может быть, он и в самом деле был внуком чародея?…

Неожиданно у Кейт перехватило дыхание. Она наконец поняла, кто такой Вэл Сентледж. Он - настоящий джентльмен! Он принадлежал к тому удивительному типу людей, в существование которых Кейт до сих пор не верила.

Когда Вэл вновь вернулся к экипажу, то вокруг уже никого не было, только он сам, окутанный ночным покрывалом из звезд. Хотя Кейт и придвинулась ближе к выходу, она все же колебалась. Ей было трудно доверять кому бы то ни было.

Быстрый переход