Изменить размер шрифта - +

— А ты сказала, что не доверяешь мне.

— Тогда докажи, что я не права.

— Почему ты думаешь, что из меня получится хотя бы отчасти порядочный муж?

— Мне не нужно, чтобы ты был порядочным мужем. Мне нужна только церемония и кольцо.

У него вырвался смешок.

— Немного понизила требования?

— Не надо все усложнять.

Он улыбнулся еще шире. Очевидно, от паники не осталось и следа.

— Почему же? Ты сама отклонила мое предложение о помощи, помнишь?

— Я тогда удивилась, — скрипя зубами, сказала она. — Вот и все.

— «Ты сошел с ума?» По-моему, именно это ты сказала.

Кейт стало стыдно за себя. Но он не выглядел обиженным. И даже сердитым. Он казался веселым.

— С тобой можно о чем-нибудь говорить всерьез?

— Не о многом. А кроме того, мне не доводилось слышать большей нелепицы, Кейт.

Она повернулась, собираясь отойти подальше.

— Это никогда не сработает. Безумен не ты, а я.

Но он догнал ее, положил руку на плечо и снова усадил на диван.

— Эй, успокойся. Я только тебя дразнил.

— Ну так прекрати. Сейчас не время и не место. Мы говорим об очень серьезных вещах. — Ей отчаянно хотелось вскочить на ноги и начать расхаживать по комнате. Но тогда он, вероятно, снова к ней прикоснется. Не желая рисковать, Кейт отодвинулась в дальний угол дивана и скрестила ноги, словно возводя барьер между собой и Джейком. — Если мы собираемся это сделать, то должны вести себя по-деловому. Нам нужны правила. Границы.

И лучше бы ты застегнул рубашку на все пуговицы, подумала она.

— Из-за тебя мы не получим никакого удовольствия.

Джейк уже не скрывал своего веселья.

— Я серьезно.

— Я знаю. И это так чертовски прелестно!

— Прелестно? — Никто не называл ее прелестной. Она же судья, ради всего святого. Судьи не могут быть прелестными. Она была вполне уверена, что об этом говорится в Техасской конституции.

— Не обижайся на меня, — успокаивающе сказал он.

— Я не обижаюсь.

— Конечно, обижаешься.

Она сделала глубокий вдох.

— Именно поэтому нужно договориться о правилах поведения. Нам ни к чему шутливый флирт.

Он приподнял бровь, изучая ее с нескрываемым юмором.

— Шутливый флирт? Значит, ты думаешь, я с тобой флиртую?

Несмотря на поддразнивания, его глаза смотрели так пристально, что Кейт разволновалась еще сильнее. Границы, напомнила она себе. Надо установить границы.

— По-моему, ты флиртуешь с каждой женщиной. — Казалось, ее замечание не оскорбило Джейка. Или, может, он не считал это оскорблением. — Но я не хочу, чтобы ты флиртовал со мной. Это сделало бы наш брак слишком интимным.

— «Слишком интимный брак». Такое сочетание нечасто услышишь.

— Раз уж мы об этом заговорили… Я уверена, ты согласишься на то, что между нами не будет никакой… интимности.

Казалось, он сейчас расхохочется.

— Никакой интимности? В смысле — никакого флирта?

— Нет, в смысле никакого секса. — У нее запылали щеки.

Она принудила себя произнести эти слова без запинки. И тут же представила, как они лежат обнаженные на смятых простынях.

Кейт удивила собственная реакция. Даже мысли о Джейке Моргане действовали на нее возбуждающе. Еще сильнее ее удивило то, что у Джейка загорелись глаза. Но это пламя сразу погасло.

— Значит, ты думаешь, что я не смогу перед тобой устоять? И мы уступим соблазну, когда станем жить вместе, если заранее не установим правила?

— Конечно, нет. Просто мне показалось разумным… Подожди минутку, что значит «когда станем жить вместе»?

— Ну, нам незачем жениться, если все будут знать, что мы живем отдельно, верно? Я думал переехать к тебе, потому что твой дом больше, но если хочешь поселиться здесь — добро пожаловать.

Быстрый переход