Изменить размер шрифта - +

– Бейтс и Картл слегли, но, кажется, больше никто не заболел. Я велел обливать обоих морской водой. Бейтсу легче, но Картл тает на глазах. Он очень худой, ни унции жира на костях. У него просто не хватит сил бороться с болезнью.

– Но разве члены команды не напуганы?

– Конечно. Видишь, я по-прежнему никуда не выхожу без пистолетов. Но поскольку тебе гораздо легче, они воспримут это как добрый знак. Знак, что все беды нас миновали. К счастью, Куба совсем близко. Скоро они окажутся на суше и в полной безопасности. Кроме того, я избавился от Фелана, подстрекавшего людей к мятежу. Посадил его в корабельную шлюпку с запасом пищи и воды. Он, вероятно, сумеет доплыть до берега.

– Кейн, но что, если он погибнет? Даже если и выживет, ему грозит встреча с индейцами, пиратами… Да бедняга попросту умрет от голода в болотах.

– Я имел полное право наказать его. Мятежник на корабле хуже хищного зверя. Фелан мог заразить паникой остальных. Но я ненавижу пороть матросов плетью, поэтому просто избавился от него. К тому же именно этого он и добивался.

– А вдруг… – Бренна, обессилев, заснула на полуслове.

Именно в эти дни, когда Бренна медленно поправлялась, Кейн заговорил об Эдит, своей жене. Он как раз расчесывал волосы Бренны, медленно проводя щеткой по длинным прядям, пока они не стали потрескивать.

– Твои волосы, – тихо произнес он. – Когда они распущены по плечам, я вспоминаю о… – Кейн замялся.

– Надеюсь, не о другой женщине? – пробормотала она, пытаясь свести все к шутке.

– Говоря по правде, да.

– Твоей жене?

Сердце Бренны, казалось, вот-вот остановится. Затаив дыхание, она слушала рассказ Кейна. В то время он, молодой человек двадцати двух лет от роду, только что вернулся из Китая, самонадеянный, восторженный, переполненный блестящими идеями и планами. Он вырос вместе с Эдит Эмори. Ее семья была одной из самых старинных в Бостоне, отец – богатый банкир, благосклонно встретил сына владельца огромной компании. В детстве Эдит была тихим застенчивым созданием с золотисто-рыжими волосами и огромными карими глазами, и озорник и сорванец Кейн ее почти не замечал.

Но теперь ей исполнилось восемнадцать. Высокая, с роскошной фигурой и громадными глазами, обрамленными пушистыми ресницами, Эдит показалась ему прелестной и, кроме того, с раскрытым ртом слушала истории о чудесах неведомой страны.

Вскоре они поженились, и еще до окончания медового месяца начались ссоры. Почему бы теперь Кейну не сидеть дома, как всем порядочным людям, вместо того чтобы кочевать по свету? Он богат, зарабатывать на кусок хлеба ни к чему, и, как все женатые люди, должен каждое утро отправляться в контору, а вечером возвращаться в уютное гнездышко. Тогда они смогут купить дорогой особняк, нанять слуг и зажить как светские люди.

Кроме того, супружеские обязанности вызывали у жены отвращение – в постели она была холодна как лед.

Неприлично показываться обнаженной, пусть даже перед собственным мужем. И лишь распутницы наслаждаются омерзительными вещами, которые он пытался с ней проделывать!

Эдит во всем поддерживала ее мамаша, немолодая озлобленная женщина, родившая девятерых детей, из которых выжили только двое. С каждым днем Эдит все больше превращалась в подобие миссис Эмори.

– Поэтому однажды я просто ушел в море, – докончил Кейн. – Мне нужно было время подумать. Наверное, я надеялся, что она соскучится по мне и забудет о своих претензиях, не знаю. – Он судорожно сжал кулаки. – Восемь месяцев спустя, вернувшись в Бостон, я узнал, что оставил ее беременной, и Эдит умерла от кровотечения, случившегося после выкидыша. И ее мать винила во всем меня.

– Но при чем здесь ты?

– Может быть, и ни при чем.

Быстрый переход