Филипп кивнул, почувствовав глубину ее сострадания, выразившуюся в этих коротких искренних словах.
— А ведь есть что-то в душе и мыслях, чем хочется поделиться, но уже не с кем, — отважилась на признание Нэнси. — Тем, что касается лично нас. Хочется рассказать, что тебя рассмешило, что огорчило, а некому.
— Одиночество, — тихо произнес Филипп. — Огромная потеря, сознание дикой утраты двух жизней. — Мужчина отвернулся, но Нэнси успела заметить предательский блеск слез, отчаянно сдерживаемых им. Ее поглотила волна горькой грусти.
На столе вместо закусок появились новые блюда. Ни хозяин, ни гостья на еду даже не взглянули. Ни тот, ни другая не притронулись к вилкам. Так они и сидели в молчании, полные сочувствия друг другу. И симпатия к пережившему горе человеку как-то странно возрастает, подумала Нэнси. После затянувшейся паузы она вздохнула и сказала:
— Мне очень жаль, что вам пришлось пережить такое трудное время.
— А я сожалею, что заставил вас пережить трудные минуты, — виновато проговорил Филипп. — Похоже, я неправильно воспринял вашу настойчивость. Не стану притворяться, что одобряю ваше решение приехать сюда. Но мне кажется, теперь мы нашли новую почву для будущих поисков. Сумеем вместе с вами во всем разобраться. Я в этом уверен.
Сердце Нэнси наполнилось надеждой — вне сомнения, Филиппа тронула ее печальная история, и он, конечно, поможет. Она улыбнулась и вытерла глаза.
— Мне бы этого очень хотелось, — с верой в успех сказала она.
— Пожалуй, нам надо было бы поесть. — Филипп криво улыбнулся, и когда заговорил снова, в голове его уже не было прежней горечи. — Вот это, — с чуть наигранной веселостью указал он на дольки какого-то то ли овоща, то ли фрукта на тарелке гостьи, — называется авокадо! Ешьте на здоровье с креветками.
Нэнси благодарно кивнула. Она старалась проявить интерес к еде, понимая, что и ей и хозяину необходимо как-то отвлечься.
— А это баклажаны по-мексикански… жареный подорожник… это устрицы в морской капусте…
Гостья старалась изо всех сил и попробовала всего понемногу.
— Я все отведала, больше не могу, — улыбнулась она. — Честно, не могу больше, Филипп! Вы должны понять, что стало со мной из-за вас. Я со своими надеждами, как на качелях — то вверх, то вниз. И просто не в состоянии откладывать наш серьезный разговор. Это для меня крайне важно.
— Согласен. — Хозяин встал и протянул руку даме. — Похоже, у меня пропал аппетит. Пройдемся по берегу?
Чувствуя напряжение и очень нервничая, Нэнси направилась вслед за спутником к пляжу. Дорожка была такой узкой, что пришлось идти вплотную к Филиппу. Глаза ее все время следили за его лицом. Крепкая рука мужчины сильно сжимала ее руку. Абсолютно бессознательно Нэнси вдруг захотелось погладить его голову, ощутить всю мягкость светлых кудрей и вдохнуть в себя запах его кожи.
В голове у Нэнси была полная сумятица. На нее навалилось сразу все — и тревога, и сомнения, и страстное желание. Ее сжигали желание близости с Филиппом, жажда оказаться в его объятиях и растаять от поцелуев. Разве она сейчас произнесла про себя «Филипп»? Ведь она думала о Питере. Конечно же, о Питере!
И все же… Спутник повернулся к ней.
— Все в порядке?
— Ммм…
— Позвольте вас поддержать.
Сейчас тропинка стала пошире, и Филипп правой рукой обнял гостью за плечо, будто иначе она бы непременно упала.
Нэнси было приятно. Даже больше, чем приятно. Все пробудившиеся в ней инстинкты толкали женщину в мужские объятия, ей так хотелось прижаться к Филиппу, так хотелось его поцелуев. |