Изменить размер шрифта - +
Там у него две поперечные морщинки – словно веки третьего глаза.

    Когда он лоб морщит, они моргают.

    – Отсюда и прозвище. Прошу любить и жаловать: князь Джандиери, Шалва Теймуразович – «нюхач» по прозвищу Циклоп. Причем, смею заметить, один из лучших «нюхачей» не только нашего с вами возлюбленного Отечества, но и Европы. Я могу определить не одно лишь наличие или отсутствие эфирного воздействия, но и его силу, а также вектор приложения. Вот в данный момент, любезная госпожа Альтшуллер, вы осуществляете весьма мощное действие, судя по всему, защитного свойства, а сквозь вашу оборону пытаются пробиться, как минимум, трое ваших противников…

    Князь неторопливо повернулся на каблуках, повел орлиным носом, как будто действительно принюхиваясь.

    – …Простите великодушно, четверо. Я прав?

    – Правы, ваша светлость.

    – Ну я же просил вас, любезная Раиса Сергеевна: Шалва Теймуразович! Исключительно Шалва Теймуразович! Впрочем, ладно, оставим. Итак, вы сейчас оказались меж двух огней: с одной стороны, вас разыскивают за побег, и если поймают – то непременно повесят, без долгих разговоров. Вместе с этими двоими, столь симпатичными мне, молодыми людьми. С другой стороны, у вас возникли проблемы с сообществом ваших же коллег, магов-рецидивистов. Ведь не от меня вы столь спешно спасались бегством, когда произошла наша встреча?! И не от жандармов. Да и интенсивность сосредоточенных на вас эфирных воздействий, болезненный вид – вас и ваших спутников – заставляет меня прийти именно к такому заключению. Таким образом, если вы, выслушав мое предложение, откажетесь от него – вы свободно уйдете отсюда. Надолго ли? – вот вопрос. Либо вас достанут ваши коллеги, либо возьмут жандармы. Либо…

    – Либо ваши подчиненные разрежут этих двух столь симпатичных вам молодых людей на куски, предварительно выколов им глаза, – раздельно и внятно произносит Рашель, и от ее слов, от ее голоса меня всю аж передернуло!

    А как она при этом на князя смотрела! Был бы не «Варвар» – на месте бы взглядом сожгла!

    Джандиери вдруг стал серьезным. Бросил улыбаться:

    – А вот этого мне как раз хотелось бы избежать. Именно поэтому я, Циклоп, предлагаю вам, всем четверым, свою «крышу». Не удивляйтесь, это общепринятый термин. Можно сказать, интернациональный.

    – Знай же, Никто, мой любезный, что будешь ты самый последний съеден, когда я разделаюсь с прочими; вот мой подарок! – произносит вдруг нараспев Федька. Вот только слова он выговаривает через силу, будто душно ему, или грудь сдавило…

    И в ответ на меня обрушивается слепящая глухота! пауки! зубная боль!

    Опять!

    Да за что ж мне такое наказание?! Друц, Княгиня, доктор – помогите! Ах да, доктор-то ушел уже… Хочу крикнуть – а крик спекся, одно сипение выходит, да и того сама толком не слышу, потому как ухи заложены! Погружаюсь в трясину, в мутную глубь; кажется, вот-вот грязь прямо в душу хлынет… и вдруг как шарахнет по ушам:

    – …служить убийцам?! Уж простите за вежливость: из кодлы мажьей – в кодлу отставных легавых-палачей?! Так, ваша светлость?!

    Долгая тишина.

    Темная, черная; я вглядываюсь в эту тишину до рези под веками.

    Ничего.

    – Я не стану вас переубеждать, дорогая госпожа Альтшуллер. Я мог бы наглядно продемонстрировать вам разницу между нами, совершающими преступления во имя конечного блага общества, во имя своих детей, наконец! – и вами, преследующими лишь личную корысть.

Быстрый переход