Изменить размер шрифта - +

Вернув книгу «Как правильно выбрать собаку» на полку, Макс направился в отдел философии и эзотерики.

Ли в это время шла к кассе, зажав под мышкой брошюру «Эгоистичный ублюдок в твоей жизни», развернутую лицевой стороной обложки внутрь. И тут ей показалось, что она увидела Макса, листающего книгу в разделе магии и оккультизма. Присмотревшись, она поняла, что не ошиблась.

Ли чувствовала себя виноватой, так как именно благодаря его несчастью у нее теперь были дневные, а не ночные эфиры (разумеется, ее связь с главой производственного отдела тоже сделала свое дело). К тому же ей всегда нравился Макс, поэтому она решила подойти и поздороваться.

«Заклятия и магические формулы-2000» чуть не выпали из рук Макса, когда Ли дотронулась до его плеча.

— Ой, Макс, извини. Не хотела тебя напутать. Просто увидела и решила подойти поздороваться.

Прижав книгу к груди и зажмурив на секунду глаза, Макс тепло улыбнулся: он был искренне рад ее видеть.

— Ты так неожиданно до меня дотронулась. Но я очень рад тебя видеть, правда. Как поживаешь? Как дела в «Магазине на диване»?

Ли выдавила из себя улыбку.

— Все в порядке, без изменений.

— Правда? Рад, что хоть у тебя все нормально.

— Макс, мне очень жаль, что с тобой произошло недоразумение. Думаю, Говард был слишком строг.

— Да нет, не волнуйся. Возможно, все к лучшему Мой агент ведет переговоры с «Дискавери» и «Лайфтайм», а в Сан-Франциско открыта вакансия ведущего на новостном канале, так что…

— Отлично, Макс, это же просто здорово. Я так рада.

— Да, я тоже рад. Перемены всегда так вдохновляют.

Заметив название книги в его руках, Ли проговорила:

— Не думала, что ты интересуешься… оккультизмом.

Макс поспешно вернул книгу на полку:

— О, это ничего, на самом деле… Я просто… — Тут Макс увидел, как итальянец в велосипедных шортах, которого он преследовал уже двадцать минут, покинул отдел магии и направился к главному выходу. — Я просто искал подарок. А у тебя что за книга?

Ли сразу же поняла, что надо было отложить книгу, прежде чем подходить. И смущенно показала Максу название.

Тот рассмеялся.

— Я ее читал.

Ли широко раскрыла глаза и улыбнулась.

— Ты читал это?

— Угу. В прошлом году, — признался Макс: — У меня был роман с моим хиропрактиком, который только что развелся с женой. Правда, оказалось, что он на самом деле не развелся с ней, а просто разошелся. И даже не разошелся вовсе, а они ожидают третьего ребенка.

— Ох, Макс, какой ужас. Мне очень жаль.

Он махнул рукой, отгоняя воспоминание.

— Не стоит, я уже давно забыл об этом. Благодаря этой книге, — добавил он, похлопывая по обложке книгу в руках Ли.

Не желая вдаваться в подробности своего романа, Ли решила соврать:

— Да, у моей сестры похожая ситуация, и я просто не могу спокойно смотреть на ее мучения.

Макс понимающе взглянул на Ли.

— Еще бы. Я все понимаю. Надеюсь, книга поможет… твоей сестре.

— Ну ладно, мне пора бежать. Надо еще зайти в «Ни единого пятнышка» и забрать вещи после чистки.

— Да, мне тоже пора, — кивнул Макс.

Макс направился к выходу, а Ли — к кассам, но внезапно он обернулся.

— Знаешь, Ли, я бы с радостью пообщался с тобой. Мы мало знакомы, но в последнее время моим лучшим другом стал телевизор.

Ли вспомнила Валери Бертинелли и свои недавние одинокие рыдания в подушку и ответила:

— С удовольствием, Макс.

Быстрый переход