Изменить размер шрифта - +
Повторный призыв мужчине больше не снился.

 

* * *

Женщина продолжала видеть сны об экзаменах. Анализируя свое состояние, она поняла, что больше всего ее беспокоят не сами тесты, а напряжение, вызванное обстоятельствами.

Это давящее чувство все еще присутствовало в ее жизни. Никто не ставил ей сроков и не принуждал, но она всегда сама себя подгоняла и нервничала без всякого повода. В первую очередь это касалось работы, но еще ее подавляли мысли о том, что нужно поскорее выйти замуж и родить детей.

В одно дождливое утро, после того как ей три ночи подряд снился все тот же сон, женщина решила больше не поддаваться внутренним страхам. Сидя с закрытыми глазами на широком подоконнике, она слушала дождь и вспоминала каждый свой экзамен, но думала не о стрессе, а о том, как хорошо ей удавалось учиться и сдавать экзамены.

«У меня есть полное право гордиться собой. Я преодолела множество трудностей, я прекрасно устроила свою жизнь, и дальше у меня все будет хорошо». Ей было нужно просто поверить в себя, престать загонять себя в рамки и немного расслабиться.

 

Плата за «Сон, помогающий преодолеть психологическую травму» была переведена в магазин мистера Талергута. Школьные экзамены женщине больше не снились. Некоторое время спустя она и вовсе забыла, что когда-то ее мучили кошмары.

 

* * *

Дин-дон.

За «Сон, помогающий преодолеть психологическую травму» получен большой объем «уверенности в себе».

За «Сон, помогающий преодолеть психологическую травму» получен большой объем «самоуважения».

– Какие обильные поступления, – удовлетворенно проговорил мистер Талергут, просматривающий сообщения на мониторе. – Кстати, Пенни, не хочешь вместе со мной навестить Максима? Нужно передать причитающуюся ему плату. Клиентов сегодня немного, Везер справится одна. Правда, Везер?

– Справлюсь, если на обратном пути купите мне профитролей с заварным кремом, – поставила условие Везер.

– Ну что, Пенни, идем? Максим любит компанию, но не любит выходить из дома. Он будет рад нашему визиту.

– Хорошо, давайте сходим к нему, – неохотно ответила Пенни.

По дороге она не могла избавиться от беспокойства. Чем ближе они подходили к дому Максима, тем труднее ей было переставлять ноги. Пенни успела наслушаться жутких историй о создателе снов. И хотя у рассказчиков не было никаких доказательств, один факт не вызывал сомнений: всем было известно, что Максим сутками сидит в зашторенной мастерской и придумывает только кошмары.

Конечно, за это время Пенни поняла, что сны Максима предназначены вовсе не для того, чтобы пугать спящих, но все же встречаться с таким человеком ей не очень хотелось.

– Пенни, не отставай, – поторопил ее мистер Талергут, ушедший далеко вперед.

– Иду, иду. – Пенни прибавила шаг.

Возле дома Максима было так пустынно и тихо, словно он находился по ту сторону реальности. Невозможно было представить, чтобы сюда приходили заказчики. Дорожка перед входом была засыпана листьями, которые никто не убирал, тут и там виднелись странные предметы неизвестного назначения. Мрачный эффект усиливали высокие, наглухо зашторенные окна.

Поднявшись на крыльцо, мистер Талергут негромко постучал в дверь:

– Максим, ты дома?

– Мистер Талергут! Очень рад вас видеть!

Вопреки опасениям Пенни, открывший дверь молодой человек вовсе не выглядел безумцем. На нем были футболка и модные рваные джинсы, поверх которых он повязал черный фартук. Максим был очень высоким, его руки и ноги казались необычайно длинными, а плечи – широкими. Из-за слишком высокого роста он стоял, заметно наклонившись вперед.

Быстрый переход