— Я слышала, что номер Маги Иллюстрейтед с тобой на обложке — один из самых популярных.
— Я выслежу каждую копию этого дурацкого журнала, — его голос рокотал, низко и раскатисто, как наждачной бумагой по коже. — А потом я их сожгу, — его рука взметнулась быстрее, чем ей казалось возможным. Его пальцы сомкнулись на её руке, и теперь уже Кай принялся дразниться.
Сера выровняла прерывистое дыхание и усмехнулась.
— Не каждую копию, надеюсь. Я бы хотела сохранить свою.
— Ты на неё смотришь?
— Ну, тебя не было целую неделю, а потом мы и после этого почти не виделись. Ты не можешь винить девушку за пару взглядов украдкой, — она подмигнула ему.
Его лицо сделалось нейтральным.
— Ты меня дразнишь.
— Да, — Сера хихикнула. — Я отдала свою копию Наоми недели назад. Я предпочитаю оригинал, — она провела пальцем по тонкой ткани его футболки, по жёстким изгибам его груди, по рельефному животу.
Кай поймал её руку прежде, чем она успела опуститься ниже.
— Осторожнее, милая, — его голос звучал хриплым, осипшим. — Ты играешь с огнём.
Сера наклонилась через столик, целуя его в щеку. Её губы проследили линию его подбородка до уха, и она прошептала:
— Я думала, что играю с драконом.
— Да, — он повернул лицо и коснулся её губ своими. — Сегодня ты выглядишь просто ошеломительно, Сера. Мне не терпится остаться с тобой наедине, чтобы увидеть то красное кружево, которым ты меня искушаешь с тех самых пор, как я приехал на поле битвы твоей победы над адской тварью.
Сера удивлённо уставилась на него. Она надела то красное кружевное белье сегодня днём, в предвкушении их свидания — и времени после этого свидания. Она хотела знать, что он предпочтёт — красное или чёрное.
— Конечно же, ты знаешь, что я вижу его под этим топом, — его магия скользнула по её спине, рябью пробегаюсь по обтягивающей как вторая кожа ткани чёрной футболки. — Разве не для этого ты его надела? Чтобы искушать меня? Я никогда с таким нетерпением не ждал окончания ужина, — Кай схватил её руку, положив себе на колени. О. Как хорошо, что на столиках в «Иллюзии» были такие длинные скатерти.
— Полагаю… — Сера прочистила горло. — Полагаю, тогда нам надо заказать ужин, — затем, чувствуя себя порочной, она добавила: — Или просто перейти прямо к десерту.
— Нет, — Кай сделал глубокий вдох, его лицо воплощало волну искушения и силы воли. Он отпустил её руку. — Я обещал тебе подобающее свидание, и ты его получишь.
— Ладно, — Сера опустила подбородок на руки и наградила его улыбкой самой невинности.
По крайней мере, она считала свою улыбку невинной. Возможно, она перепутала добро и зло. Снова. Ноздри Кая раздулись, и он вдохнул её запах.
— Ты делаешь чрезвычайно сложным, — сказал он, стискивая зубы.
Она хихикнула.
— Возможно, тогда всего лишь быстрый ужин, — сказал он, поднимая руку.
Официант преодолел лишь половину пути до их столика, когда переднее окно разбилось, и в ресторан хлынули вампиры и осколки стекла.
Глава 7
Пыльца Фейри
Терпкий запах крови наэлектризовал воздух, смешиваясь с тошнотворно-сладкой вонью демона. Эта фантастическая комбинация обжигала нос Серы — и заставляла желчь подступить к горлу. Демонические вампиры. Супер. Никуда ей не деться от демонов.
Что ж, хотя бы демоны, питавшие силой вампиров, не походили на настоящих демонов. |