— И хватит, черт побери, жалеть меня.
— Я и не думал жалеть вас. Но давайте подумаем, что тут можно сделать.
Она чувствовала себя настолько обессиленной, что не вникала в его слова и промолчала.
— Здесь два выхода: либо вы полностью доверяетесь мне и опираетесь на мое плечо, которое, по всеобщему мнению, просто создано для несения тягот повседневной жизни, либо вы сейчас садитесь поудобнее, а я приготовлю столь необходимый для нас обоих завтрак.
— Неужели вы умеете готовить? — удивленно спросила Тори, чувствуя, что этот тип начинает ее интересовать.
— Конечно умею.
— Надо же. — Она вдруг неожиданно икнула, но при этом так посмотрела на него, будто это сделал он, и, рассерженная, вызывающе сказала: — Не нужно мне ваше плечо.
— Я просто уничтожен. Подождите секунду. — Он исчез в направлении гостиной, но вскоре вернулся на кухню. В руках у него было мягкое и удобное, обитое бархатом кресло. Под мышкой он нес диванную подушку. — У вас не слишком много вещей, — заметил он.
— Это потому, что у меня никогда раньше не было своего дома.
Она смотрела, как он ставил кресло в углу просторной кухни.
— Здесь оно не смотрится, — сказала она.
— Мы отнесем его назад, когда закончим завтракать. Садитесь.
Тори сочла за лучшее не спорить. Она опустилась в кресло и плотно запахнула халат, вспомнив, что он держался только обтрепанным поясом, а под ним не было ничего.
Девон пододвинул нераспакованный ящик с надписью «Книги», положил на него подушку и вдруг, не говоря ни слова, сгреб руками ее ноги и положил их на подушку.
— Я и сама могла бы это сделать, — прошептала Тори, сама испугавшись интонации своего голоса.
— Доставьте мне это удовольствие. — Его слова прозвучали очень серьезно.
Потом он отошел от нее и начал искать в ящиках посуду и продукты. Тори не знала, должна ли она воспрепятствовать тому, что он хозяйничает в ее кухне, но все еще не могла прийти в себя. Для нее было так непривычно, что кто-то заботится о ней, и она не знала, хорошо ли это. Особенно предложение подставить свое плечо, на котором можно поплакать, — оно было таким заманчивым.
Это очень встревожило ее. Да, действительно, утро въедалось не из приятных и предыдущие недели тоже были нелегкими. Ведь то, что она сказала Девону, было правдой: она в принципе никогда не плакала, Во всяком случае, когда кто-нибудь мог это видеть. И вообще она была очень способной, разумной, знающей свое дело женщиной — по крайней мере, все так о ней говорили. «Для художницы», добавляли они при этом, что ее ужасно злило.
— Это годится вместо молока? — В руках у него были пакетики сухих сливок.
Как только он смог их отыскать? — с легкой досадой снова подумала Тори. Может быть, он из породы людей, сделавших девизом своей жизни лозунг скаутов «Будь готов!»? После всех своих утренних потрясений она не склонна была к каким-то действиям, и активность ее нового знакомого раздражала ее.
— Я займусь этим сама, — ответила она ему довольно резко.
— Превосходно, — отреагировал он. Было очевидно, что ее слова не произвели на него никакого впечатления. Он спокойно налил кофе, вежливо спросил, как она любит: с сахаром или без, и подал ей чашку. Потом спросил как ни в чем не бывало: — Итак, вы приехали этой ночью?
— Угу. — Тори с удовольствием отпивала из чашки бодрящий напиток и смотрела, как гость переставляет вещи, освобождая место у плиты, чтобы приготовить завтрак.
— Откуда вы приехали?
— Из Аризоны, — ответила Тори, уже начиная привыкать к его манере задавать краткие вопросы. |