Изменить размер шрифта - +

Безупречная смертельная ловушка.

– Даже если бы у тебя получилось, добравшись туда, ты был бы уже без сознания, – сказал Дамарион. Развернувшись к Остину лицом к лицу, он протянул к нему почерневшие пальцы: очевидно, прикасался к барьеру, чтобы проверить его еще раз. – Всего несколько пальцев, но боль была мучительной. Пролетишь сквозь него всем телом – и убьешь себя. Может быть, не сразу, но тебе останется недолго. Не пойми меня неправильно, я не буду стоять на твоем пути. Ты отвлекаешь Джасинту, а мне это не нужно.

Он оглянулся на остальных и продолжил:

– Будем искать другой вход. Мы знаем, что нам нужно, – осталось лишь его найти.

– Они могли спрятать вход, – сказал мистер Том.

– Но этот же не спрятали, – возразил Дамарион.

– Тогда на другом может оказаться такое же заклинание, раз вход не скрыт… – добавил мистер Том.

– Я не потеряю сознание из-за боли, – сказал Остин, – а Джесс исцелит меня, прежде чем я отключусь. Это не проблема. А что насчет цепи?

– Сомневаюсь, – сказал мистер Том, наклонившись вперед и всматриваясь во мрак. – Она не усилена в месте соединения с клеткой. Вероятно, это специально. Слишком сильно раскачаешь клетку – и, ек-макарек, уже летишь вниз!

– Тебе придется прыгнуть в обличье животного, чтобы проскочить шипы, – сказала Нив.

– Знаю, – ответил Остин.

– Но как только окажешься у клетки, придется снова превратиться в человека, страдающего от боли, и схватиться за цепь с надеждой на то, что Джесси помнит, как исцелять.

– Знаю.

– Пожалуй, это бессмысленная затея, – сказала она.

– Пожалуй.

– Бред какой-то! – сказал Дамарион, затем повернулся и описал круг в воздухе. – Повеселись на шипах как следует, медведь. Я сам ее спасу. Вперед!

Дамарион направился ко входу в пещеру. Почти все горгульи последовали за ним.

Седрик следил, как они уходят, затем повернулся и посмотрел вперед, выказав преданность стражам Дома с плющом.

Ульрик выдохнул.

– Черт возьми! Надеюсь, вы справитесь, мистер Стил. Потому что я собираюсь сжечь мосты тем, что остаюсь с вами здесь.

– Что думаешь? – тихо спросила Нив Остина.

– Думаю, настал день, когда Джесс научится летать.

Глава 25

 

 

 

 

На глазах выступили слезы отчаяния. Мне хотелось что-нибудь пнуть. Крылья не появлялись. Нет и все. Мне придется сидеть в этой богом забытой клетке, пока волосатое существо не вернется и не станет меня упрекать во вранье о доступе к волшебным цветам.

Я топнула ногой, но тут же замерла: клетка подо мной задрожала. Лучше не шутить с ржавым подвесным спасательным кругом.

Выдохнув, я бросила взгляд в сторону тени, опасаясь, что с минуты на минуту оттуда кто-нибудь выйдет. Было страшно, что меня увезут еще дальше, туда, где Остин, Нив и остальные меня не найдут. Ничего не заметив, я с тоской посмотрела на другое отверстие. Вдруг глаза расширились от удивления.

За мерцающим барьером собрались люди, и я сразу узнала их очертания. Худощавый сухой мистер Том, чуть пониже, руки в боки – Нив, вампир, сгорбившийся так, словно обнимал себя, и широкоплечий Остин, который стоял рядом и смотрел на меня. Даже если они что-то говорили, я их не слышала: видимо, барьер оградил меня от звуков снаружи.

Сердце снова наполнилось надеждой. Они меня нашли! Не знаю как, но им это удалось, и теперь они стояли, заглядывая внутрь.

Даже если волшебницы вернутся, чтобы увезти меня отсюда, по крайней мере моя команда выследит их. Дамариона я не заметила, но он наверняка тоже был где-то там, а может, еще в небе. С такими мощными крыльями он мог долго летать, не нуждаясь в отдыхе.

Быстрый переход