Изменить размер шрифта - +

Один готов, следующий на подходе…

– Сомневаюсь, что он дождется следующего зова, – сказал мистер Том, заходя в комнату. – В этом плане он битое яблочко. Такие лучше всего выбрасывать в компостную кучу.

– Вы подслушивали за дверью? – спросила я, сев обратно в кресло.

– Конечно, мисс. Я хотел знать, что он скажет.

Я вздохнула.

– Однако он воспринял новости спокойно. Какое облегчение.

– Да. Вы освобождаете от обязанностей всего одну горгулью, верно?

– Да, все так. Я хочу познакомиться с остальными. Посмотрим, удастся ли им, по возможности, стать командными игроками лучше него. Например, такими, как Ульрик и Седрик.

– Разумеется. А когда вы позвоните Остину Стилу?

Я посмотрела в окно. День был пасмурным, темно-серые тучи предвещали дождь.

– Как только Дамарион уйдет.

К счастью, он не стал терять время даром. Даже ни с кем не попрощался, собрал немногочисленные пожитки (не считая машины, которую забыл так, словно она была одноразовой), превратился в горгулью и выбрался наружу через лаз на третьем этаже. Широко раскрыв огромные великолепные крылья, этот удивительный экземпляр улетел прочь.

Его силы и мощи в воздухе будет не хватать. Возможно, мне стоило бы вызвать кого-то еще со способностями к полету. Однако с этим придется повременить. Сначала нужно было разобраться с моей командой.

День шел на убыль, а я все так же сидела в гостиной, но на этот раз еще более встревоженная. Остин ступил на территорию Дома и медленно двигался вперед. Его походка на пути ко входной двери была неторопливой.

– Я провожу его к вам, мисс, – сказал мистер Том, встав прямо за дверью.

Что-то загрохотало на лестнице. Он обернулся и посмотрел туда, когда Остин открыл входную дверь.

– Что за черт… – пробормотал мистер Том, отступив.

Мимо пронеслась большая кукольная голова с закатившимися глазами. Остин выругался и отскочил от двери.

– Пни ее! – закричала я. – А лучше подожги!

– Мисс, вам не кажется, что вы слегка преувеличиваете? – отчитал меня мистер Том. – Интересно, как все-таки отвалилась голова. Как странно…

– Да что это за дом ужасов? – услышала я Остина и тут же вспомнила, что он тоже не в восторге от этих кукол. Большому крепкому альфе, при виде которого робел любой враг, было не по себе рядом с куклами.

От этой мысли хотелось прыснуть со смеху. Не то чтобы я его осуждала, просто это было неожиданно.

Остин прошел через дверь гостиной. Я чувствовала, как мистер Том выбежал во двор, явно намереваясь схватить и, без сомнения, спасти голову куклы.

– Зайди и закрой дверь, – сказал я и встала. – Нужно выжечь кукольную комнату подчистую. Я не шучу. Дом с плющом, это не смешно. Больше никаких шуток про обезглавливание!

Деревянная резьба превратилась в море катящихся голов.

– У него весьма нездоровое чувство юмора, – проворчала я.

– Это ты мне говоришь? – ответил Остин.

Он стоял перед только что закрытой дверью, настороженно наблюдая за мной.

Вспомнив, зачем он явился, я медленно села.

– Пожалуйста… – И жестом предложила ему занять другое кресло. Ровно дыша и стараясь не растерять мужество, я ждала, пока он сядет. – Я хотела поблагодарить тебя за спасение моей жизни…

Он покачал головой.

– Не стоит меня за это благодарить. Это не работа, а удовольствие для меня.

На сердце потеплело, и я позволила себе улыбнуться. Но темп терять нельзя: надо было двигаться вперед, и я продолжила:

– Ты совершил то, что не удалось даже тем, кому помогает Дом с плющом. Ты помог мне полностью овладеть новой магией и всем, что с ней связано.

Быстрый переход