Боясь потерять контроль над собой, она бросилась прочь от увиденного. В полубессознательном состоянии она метнулась сквозь деревья, инстинктивно находя дорогу назад — в безопасность дома.
Совершенно обессиленная, она добралась до двери, ведущей в сад, и на секунду остановилась, стараясь унять безотчетный страх и вернуться в мир здравого смысла.
«Да, это Вуду, — сказала она себе, — ну и что? Они принесли в жертву петуха, и Леонор говорила необычным голосом. Если человек — черный или белый — находится в состоянии транса, может случиться множество странных вещей». Все это звучало вполне убедительно, но, когда Мелита поднялась в свою комнату, она уже знала — бесполезно искать объяснение увиденному.
Как могло случиться, что Леонор, с которой она разговаривала в хижине, старая, измученная жизнью женщина, должно быть, бабушка Филиппа, юным голосом произнесла французские слова так, как мог бы говорить граф или — Мелита похолодела — его покойная жена Сесиль?
Ей пришлось взглянуть правде в глаза.
Леонор была жрицей — мамбо Вуду, — ив нее вселилось нечто. Но что или кто? Может быть, Лоа — дух умершего? Именно его рабы просили ниспослать им свою богиню Иеманджу. А жертвенный петух и священные сосуды были частью ритуала возвращения умершего к жизни.
Вся дрожа, Мелита забралась в постель, но картины увиденного, ритмичное звучание барабана, движение черных тел и юный голос, исходивший из уст Леонор, не шли у нее из головы. Вновь и вновь она мысленно переживала увиденное и, несмотря на попытки не верить своим глазам, вспоминала все, что когда-либо слышала или читала о Вуду.
Когда мамбо Пробуждает богов, в нее на короткое время вселяется Лоа. Все, кто принимал участие в ритуале, не сомневались, что это был дух Сесиль. И при виде куклы, изображавшей мадам Буассе, она просила их спасти Этьена, ее любимого мужа.
«Это не может быть правдой, я видела сон», — сказала себе Мелита. И в то же время она не могла не верить своим ощущениям и собственным глазам.
Ей не терпелось найти графа и рассказать обо всем, что довелось увидеть. Правда, сначала она представила себе, как он будет смеяться над ней и ее чрезмерной доверчивостью, но, поразмыслив, решила — нет.
Он поймет. Он знает этих людей и любит их, и когда он говорил о богах, живущих на вершинах здешних гор, то верил, что множество богов обитает и в лесах Мартиники. Уста рабов возносили молитвы божеству хозяев, но сердца их тянулись к божествам родной Африки.
Вуду! Как пугающе звучит само это слово!
Но тут же Мелита спросила себя: «А что плохого в этом ритуале?» Лучше верить в любого бога, чем ни в какого — так говорил ей отец, — а Вуду служит утешением этим униженным людям, у которых мало что еще есть в жизни. И может быть, это справедливо, что почти полное отсутствие личного в материальном мире возмещается им великой силой в мире духовном.
«И все же непонятно, — подумала Мелита, — как могла я слышать девический голос из уст престарелой Леонор: „Спаси Этьена! Спаси его!?“
Крик эхом звучал в ее ушах, было страшно, и она стала шептать молитвы, знакомые еще с детства. Они принесли ей успокоение, но не решили вопроса, почему надо спасать Этьена и от кого или от чего?
— Мадемуазель! Мадемуазель!
Мелита вздрогнула. Только под утро забылась она тревожным сном, в котором снова видела Леонор и слышала бой тамтама.
Теперь она с трудом открыла глаза и спросила слабым голосом:
— Который… час?
Прежде чем Эжени успела ответить, она рывком села на постели.
— Я проспала! Ох, извини! Я должна немедленно встать!
— Беда, мадемуазель. Большая беда! — сказала Эжени. |