К. сказала, что ты сегодня встречалась с Фолли».
М. К. оказывается болтушка.
«Ага», — ответила я.
Вероника скрестила руки на груди, а Мэри Кэтрин и Эмми встали позади, как королевский эскорт.
«Вообще-то Фолли никогда не беседует со студентами».
«Уверена?»
«Еще как уверена!» — сказала Вероника, — «Поэтому нам интересно, почему ты была приглашена в святая святых?»
«Удалось узнать что-нибудь интересное?» — хихикая, спросила Мэри Кэтрин.
Я чуть было не рассказала им о том, что этот пятиминутный разговор с Фолли поставил под сомнение мой почти шестнадцатилетний личный опыт и заставил задуматься о родителях, семье, и всей моей жизни в целом. Но я сдержалась. Не очень хотелось делиться с этой троицей своими страхами. Они используют мою слабость в своих целях.
Я удивилась, что Мэри Кэтрин попросту не подслушала под дверью Фолли. У нее была возможность это сделать.
«Ничего особенного», — наконец, ответила я, — «Фолли просто осведомилась все ли в порядке. Я ведь новенькая», — добавила я, — «Она хотела узнать, хорошо ли я устроилась».
На лице М. К. появилось разочарование, а губы сложились в недовольную гримасу.
«А… Понятно…»
Ее надежды на драму не оправдались. Опустив руки, она направилась в комнату Эмми. Эмми пошла следом, а Вероника задержалась.
«Ты идешь или как? Мы не собираемся ждать тебя целый день», — сказала она.
Я не сразу сообразила, что она обращается ко мне.
«Я иду?»
Она закатила глаза и повернулась на каблуках.
«Пойдем», — сказала она и поманила меня кивком головы. Удивленно моргнув, я спрыгнула с кровати и последовала за ней. Подойдя к двери в комнату Эмми, она остановилась на мгновенье, очевидно приглашая меня войти.
Понятия не имею, зачем она позвала меня, просто стало любопытно, что же будет дальше. Такую возможность нельзя было упустить.
«Иду», — я присоединилась к Веронике. На пороге она снова кивнула головой в сторону комнаты, и я отважилась войти. В глаза бросилось буйство розовых оттенков.
Комната выглядела как после взрыва на заводе по производству Барби. Розовым было все: стены, ковер, покрывала, подушки. От ярких оттенков зарябило в глазах.
Все в этой комнате было отборным: плоский телевизор, ноутбук новейшей модели, причудливая стереосистема с плеером Ipod, добротное пуховое одеяло. Конечно, все это было расцветки «вырви глаз», но качество я оценила.
«Милая комната», — не совсем честно призналась я, когда Вероника закрыла за мною дверь. Мэри Кэтрин уже устроилась на кровати Эми, усевшись нога на ногу, с глянцевой обувной коробкой на коленях. Эмми сидела на прозрачном пластиковом стуле рядом со столом из такого же пластика.
«Зачем она здесь?» — спросила Мэри Кэтрин.
«Хотим посмотреть, насколько она крутая».
Судя по тому, как Мэри Кэтрин поглаживала коробку, я предположила, что моя экскурсия в розовое королевство и проверка на крутость связаны с тем, что в этой коробке … или с моей реакцией на это.
«Откуда нам знать, что она не стукачка?» — возразила Мэри Кэтрин.
«Да ладно тебе, М.К, Лили ведь из Нью-Йорка, она разбирается, что к чему».
Вообще-то я из Сагамора, а не из Нью-Йорка, но я была так озадачена, что не стала ее поправлять. Загадка этого неожиданного приглашения разрешится, когда Мэри Кэтрин откроет крышку коробки. Слишком много загадок для одного дня. Когда же они прекратятся?
«Ну, типа разбираюсь», — слабым голосом откликнулась я. |