Изменить размер шрифта - +
Так что да, силы Совета пришли бы, но их миссией стало бы наказание Найтстара, а не спасение этих фейри.

- В его словах есть смысл, - сказала Алекс.

Сера согласно кивнула. Она не питала любви к Магическому Совету или их режиму диктатуры. Согласно им, она и Алекс были бесспорными злодеями, заслуживающими наказания. Фейри будет лучше без их «помощи».

- В одиночку я не мог так глубоко проникнуть в игру. Мне нужна была ваша помощь, чтобы спасти Элли, - сказал Деймон.

Сера открыла раскладной нож.

- Мог бы просто попросить.

- Вы могли отказать.

Алекс закатила глаза.

- Почему они всегда так говорят?

Сера попыталась перерезать кабель. Эта штуковина наградила её мощным разрядом электричества. Она отшатнулась, стискивая трясущуюся руку.

- Здесь присутствует защита. И эти защитные системы определяют присутствие оружия.

- Как насчёт магии? - спросил Алекс.

Деймон покачал головой.

Сера посмотрела на Герцога.

- Готова поспорить, ты достаточно силен, чтобы разорвать кабель.

- Ты хочешь, чтобы я помог мужчине, который отравил твоего отца? - переспросил он с совершеннейшим неверием.

- Дело не в помощи ему. Дело в помощи им, - Сера сжала руку фейри в безмолвном сигнале, что здесь есть кто-то, желающий помочь. Она не знала, почувствовал ли это фейри, но если бы её подключили к резервуару как животное, она оценила бы жест. - Они не несут ответственности за действия Деймона. Они такие же жертвы, как и мы. Мы можем им помочь. Мы должны им помочь.

Герцог сверлил Деймона сердитым взглядом. И Сера его не винила. Какими бы ни были твои намерения, нельзя отравлять людей, чтобы получить услуги.

- Ты хотели изменить мир. Ты хотел сражаться за нечто большее, не просто рубить головы и взрывать плохих парней. Вот это самое «нечто большее», - сказал ему Деймон. - Ты можешь освободить этих бедных фейри, удерживаемых против их воли. Что может быть благороднее?

- Отрубить тебе голову, - ответил Герцог, но он подошёл к ближайшей фейри и схватился за кабель. Он легко её освободил и проделал то же самое с другими фейри.

Когда он закончил, Сера потянулась и поцеловала его в щеку.

- Спасибо тебе, - прошептала она.

Фейри подпрыгнули и ахнули, как будто вдохнув воздуха после долгого плавания под водой.

- Элли, - сказал Деймон, крепко прижимая к себе сестру.

- Я в норме.

- Она не выглядит очень «запертой», - заявил один из товарищей Герцога. Детектив. Так его звали.

- Этот мир не реален, - сказал Деймон. - Он создан их разумом. Их тела физически находятся здесь. Они не ментальные проекции, как мы с вами. Пока они здесь, они могут двигаться и говорить как остальные.

- Что произойдёт, если они покинут эту симуляцию? - спросила Сера.

Мрачное выражение мелькнуло на лице Деймона.

- Они вернутся в прежнее состояние.

Комната вздрогнула, сотрясая резервуар. Заряженная магией вода в огромном контейнере заколыхалась от края к краю.

- Симуляция разрушается. Нам нужно отсюда выбираться, - сказала Элли Деймону.

Он продолжал держать её, как будто она исчезнет, если он хоть на секунду её отпустит.

- Сколько у нас времени? - спросил Герцог.

- Несколько минут максимум, - сказала Элли. - И вы не захотите оказаться пойманными здесь, когда все закончится. Ваше сознание окажется отрезанным от ваших тел.

- Звучит замечательно, - сказала Алекс. - Давайте не будем медлить.

- Следуйте за мной.

Элли отстранилась от Деймона и забралась на одну из кроватей. Остальные пленённые фейри сделали то же самое. Затем все они запрыгнули в резервуар с открытым верхом и исчезли. Сера и остальные последовали за ними.

Она очутилась на берегу озера, и на ней не оказалось ни капли воды. Почва содрогалась от землетрясения.

Быстрый переход