Так что да, силы Совета пришли бы, но их миссией стало бы наказание Найтстара, а не спасение этих фейри.
- В его словах есть смысл, - сказала Алекс.
Сера согласно кивнула. Она не питала любви к Магическому Совету или их режиму диктатуры. Согласно им, она и Алекс были бесспорными злодеями, заслуживающими наказания. Фейри будет лучше без их «помощи».
- В одиночку я не мог так глубоко проникнуть в игру. Мне нужна была ваша помощь, чтобы спасти Элли, - сказал Деймон.
Сера открыла раскладной нож.
- Мог бы просто попросить.
- Вы могли отказать.
Алекс закатила глаза.
- Почему они всегда так говорят?
Сера попыталась перерезать кабель. Эта штуковина наградила её мощным разрядом электричества. Она отшатнулась, стискивая трясущуюся руку.
- Здесь присутствует защита. И эти защитные системы определяют присутствие оружия.
- Как насчёт магии? - спросил Алекс.
Деймон покачал головой.
Сера посмотрела на Герцога.
- Готова поспорить, ты достаточно силен, чтобы разорвать кабель.
- Ты хочешь, чтобы я помог мужчине, который отравил твоего отца? - переспросил он с совершеннейшим неверием.
- Дело не в помощи ему. Дело в помощи им, - Сера сжала руку фейри в безмолвном сигнале, что здесь есть кто-то, желающий помочь. Она не знала, почувствовал ли это фейри, но если бы её подключили к резервуару как животное, она оценила бы жест. - Они не несут ответственности за действия Деймона. Они такие же жертвы, как и мы. Мы можем им помочь. Мы должны им помочь.
Герцог сверлил Деймона сердитым взглядом. И Сера его не винила. Какими бы ни были твои намерения, нельзя отравлять людей, чтобы получить услуги.
- Ты хотели изменить мир. Ты хотел сражаться за нечто большее, не просто рубить головы и взрывать плохих парней. Вот это самое «нечто большее», - сказал ему Деймон. - Ты можешь освободить этих бедных фейри, удерживаемых против их воли. Что может быть благороднее?
- Отрубить тебе голову, - ответил Герцог, но он подошёл к ближайшей фейри и схватился за кабель. Он легко её освободил и проделал то же самое с другими фейри.
Когда он закончил, Сера потянулась и поцеловала его в щеку.
- Спасибо тебе, - прошептала она.
Фейри подпрыгнули и ахнули, как будто вдохнув воздуха после долгого плавания под водой.
- Элли, - сказал Деймон, крепко прижимая к себе сестру.
- Я в норме.
- Она не выглядит очень «запертой», - заявил один из товарищей Герцога. Детектив. Так его звали.
- Этот мир не реален, - сказал Деймон. - Он создан их разумом. Их тела физически находятся здесь. Они не ментальные проекции, как мы с вами. Пока они здесь, они могут двигаться и говорить как остальные.
- Что произойдёт, если они покинут эту симуляцию? - спросила Сера.
Мрачное выражение мелькнуло на лице Деймона.
- Они вернутся в прежнее состояние.
Комната вздрогнула, сотрясая резервуар. Заряженная магией вода в огромном контейнере заколыхалась от края к краю.
- Симуляция разрушается. Нам нужно отсюда выбираться, - сказала Элли Деймону.
Он продолжал держать её, как будто она исчезнет, если он хоть на секунду её отпустит.
- Сколько у нас времени? - спросил Герцог.
- Несколько минут максимум, - сказала Элли. - И вы не захотите оказаться пойманными здесь, когда все закончится. Ваше сознание окажется отрезанным от ваших тел.
- Звучит замечательно, - сказала Алекс. - Давайте не будем медлить.
- Следуйте за мной.
Элли отстранилась от Деймона и забралась на одну из кроватей. Остальные пленённые фейри сделали то же самое. Затем все они запрыгнули в резервуар с открытым верхом и исчезли. Сера и остальные последовали за ними.
Она очутилась на берегу озера, и на ней не оказалось ни капли воды. Почва содрогалась от землетрясения. |