Несколько секунд она пристально смотрела на него. Затем захохотала так заразительно, что даже повалилась на бок. Но тут же поднялась и подозрительно уставилась на него. Черт возьми, Николас не шутит! Ничуть не шутит! Он вполне серьезен!
В душе у нее все пело.
Ее охватило внезапное возбуждение. И вместе с ним пришла убежденность в правильности происходящего. И не важно, что впервые она увидела его только позавчера.
Розалинда снова рассмеялась. Радостно и счастливо. – Да, я хотела бы выйти за тебя, Николас Вейл. Он неожиданно запаниковал. – Но я…
Она подалась к нему, осторожно прижала палец к его губам и поцеловала.
Глава 10
Розалинда перевернула страницу:
– «Тайбер свиреп. Он может превратить лицо человека в кровавое месиво одним ударом копыта. У тайбера одна слабость: он жаждет изведать вкус красного лазиса. Его не привлекает ни черный, ни бурый лазис. Но красный лазис коварен и появляется перед тайбером, только когда может привести его к замаскированной яме. Красный лазис может легко перепрыгнуть яму в отличие от тайбера. Последний проваливается вниз, и лазис посылает в него огненные копья, пока не убьет. Человек должен подружиться с красным лазисом, иначе его уничтожит тайбер. Спой красному лазису о своей верности, в точности как они поют драконам Саллас Понда, и все они защитят тебя».
Розалинда подняла глаза.
– Саримунд словно пишет для детей: просто, ясно, грубовато.
Николас сидел на диване напротив нее с большой шелковой подушкой. Перебросив подушку из одной руки в другую, он задумчиво сказал:
– А может, он пишет руководство и хочет сделать все, чтобы прочитавший это строго соблюдал правила и никогда не ошибался. Ты права, Розалинда. Написано грубовато и, к сожалению, не дает нам никакой полезной информации.
Однако в душе он снова был удивлен. Почему все так понятно ей, но не ему?
Грейсон растирал сведенную судорогой от долгого письма руку. Он так старался успеть за ней!
– А может, «тайбер» и «красный лазис» просто метафоры?
– Метафоры? Но что они обозначают? – спросил Николас.
Грейсон пожал плечами:
– Возможно, понятия потусторонней жизни. Тайбер представляет ад, драконы Саллас Понда, а красный лазис… вероятно – расширенное обозначение небес.
– А может, красный лазис – это ангелы? – вмешалась Розалинда. – Они защищают людей. Помогают им выжить. Не знаю, Грейсон… хоть Саримунд пишет очень просто, я так и вижу, как красный лазис перепрыгивает через яму, предназначенную для тайбера. И живо представляю огненное копье.
– Но заметь, что он не дает их описания, если не считать того, что, по его словам, у тайбера есть копыта, – сказал Грейсон. – Интересно также, что хотя здесь встречаются такие чужеземные слова, как «тайбер» и «лазис», имеются также вполне понятные вроде «луна» и «копье». Читай дальше, Розалинда. У меня такое чувство, что все изменится. Я знаю, что все изменится.
Он окунул перо в чернильницу, стоявшую рядом с ним на полу, и кивнул ей.
Розалинда украдкой взглянула на Николаса и ощутила, как огонь в душе разгорается еще ярче. Она твердо вознамерилась выйти за этого человека. Поразительное и абсолютно безумное желание.
Она ничего не знает об этом незнакомце, и все же абсолютно уверена, что он предназначен ей.
Розалинда снова подумала о том, что сказала ему, когда они входили в дом.
Она грустно взглянула на него, бессильно опустила плечи и с глубоким вздохом прошептала:
– Надеюсь, никто не посчитает меня неудачницей.
– Неудачницей? – удивился он.
– Видите ли, милорд, суть дела в том, что вы не герцог. Он так раскатисто засмеялся, что ей захотелось броситься ему на шею. |