Изменить размер шрифта - +
  Он  учился
всему этому не потому, что ставил себе учение как цель: в нем жила огромная,
чисто мальчишеская любознательность и интерес решительно ко всему. Благодаря
этому он приобрел много сведений  о  человеческой природе и жизни  общества.
Эти знания, когда он их впоследствии переварил и систематизировал при помощи
книг, сослужили ему неоценимую службу.
     Приключения не повредили Дику. Даже когда ему приходилось встречаться с
острожниками  в  их  лесных  убежищах  и  узнавать  их взгляды  на  жизнь  и
нравственность,  эти   взгляды  на  него   не  действовали.   Он  был  точно
путешественник  среди  туземных племен.  Уверенный в  том, что  у  него есть
двадцать миллионов, он не испытывал желания красть и грабить, -- да в этом и
не было  необходимости.  Все на  свете интересовало его,  но  он ни разу  не
попадал в такое положение или место, в котором хотел бы остаться навсегда. В
нем жила жажда видеть все больше, без конца наблюдать действительность.
     Прошло три  года; ему минуло шестнадцать. Это был крепкий  и закаленный
подросток, весивший сто тридцать фунтов. Тогда Дик решил, что пора вернуться
домой и взяться  за  книги.  Так он  совершил  свое  первое большое  морское
путешествие,   поступив  юнгой   на  судно,  которое  шло  из   Делавэра   в
Сан-Франциско, огибая мыс  Горн. Это было трудное плавание, оно продолжалось
сто восемьдесят дней, но в результате Дик прибавил десять фунтов.
     Когда в один прекрасный день  он  вошел в комнату и направился к миссис
Соммерстон, она вскрикнула  и  послала  за поваром О-Чаем:  пусть  скажет --
действительно  ли это Дик. Она вскрикнула во второй раз, когда протянула ему
руку и его огрубевшая от канатов мозолистая ладонь сжала ее нежные пальцы.
     Во время первой встречи с опекунами, которые спешно собрались, узнав  о
его  приезде. Дик держался застенчиво, почти  конфузился. Но это не помешало
ему высказаться вполне определенно.
     -- Вот как обстоит дело, -- начал он. -- Я не дурак, знаю, чего хочу; и
как я захочу  -- так  и будет. Я  совсем один  на свете, не считая, конечно,
таких добрых друзей, как вы; и у  меня  есть свои  взгляды на жизнь и на то,
что я в ней намерен делать. Вернулся я домой вовсе не из чувства долга перед
кем-то,  а потому  что пришло время;  скорее -- из чувства долга перед самим
собой. Три года  странствий принесли  мне большую пользу,  и  теперь  я хочу
продолжать образование -- я разумею, уже по книгам.
     -- Белмонтское училище, -- подсказал мистер Слокум, -- подготовит вас в
университет.
     Дик решительно покачал головой:
     -- И отнимет у меня три года, как и любая средняя школа. Нет, я намерен
поступить в Калифорнийский  университет не  позднее чем  через год. Конечно,
придется  поработать. Но мозг у меня вроде кислоты: так и въедается в книги.
Я возьму себе преподавателей -- десяток преподавателей, если понадобится, --
и начну готовиться. Нанимать их я буду  сам и выгонять  -- тоже  сам. А  для
этого мне понадобятся деньги.
     -- Сто долларов в месяц достаточно? -- спросил мистер Крокетт.
Быстрый переход