Мы прятали меж островов корабли,
Уйдя от коварной погони,
На перекатах и мелях гребли, --
К веслу прикипали ладони.
Мы днища смолили, костры разведя,
В огне обжигали мы кили,
На мачтах вздымали простреленный флаг
И снова в поход уходили.
Как в белые гребни бушующих вод
Врезается якорь с размаха,
Так мы, капитаны, вперед и вперед
Летели, не ведая страха!
О, где мы снимали и шпагу и шлем?
В каких пировали тавернах?
Где наших нежданных набегов гроза?
Удары клинков наших верных?
О, в знойной пустыне холодный родник!
О, хлеба последняя корка!
О, буйного ястреба яростный крик!
О, смерть, стерегущая зорко!
Как девушки грезят и ждут жениха,
Тоскуют по прошлому вдовы,
Как узник на синее небо в окно
Глядит, проклиная оковы, --
Так сетую я, поседевший моряк:
Все снятся мне юг и лагуны,
Былые походы, простреленный флаг
И сам я -- отважный и юный!
Вы, трое почтенных людей, поймите его, поймите
так, как понял я! Послушайте, что он говорит дальше:
Я думал -- и сила, и радость, и хмель
С годами взыграют все краше,
Увы, я бесславно весну упустил,
Я выплеснул брагу из чаши!
Увы, по решенью коварных небес
Отмечен я жребием черным, --
Я, вольный бродяга Диего Вальдес,
Зовусь адмиралом верховным!
-- Слушайте, опекуны мои! -- вскричал Дик, и лицо его запылало. -- Не
забывайте ни на миг, что жажда моя вовсе не утолена. Нет, я весь горю. Но я
сдерживаюсь. Не воображайте, что я ледышка, только потому, что веду себя,
как полагается пай-мальчику, пока он учится, я молод. Жизнь во мне кипит. Я
полон непочатых сил. Но я не повторю ошибки, которую делают другие. Я держу
себя в руках. Я не накинусь на первую попавшуюся приманку. А пока я
готовлюсь. Но своего не упущу. И не расплескаю чаши, а выпью ее до дна. Я не
собираюсь, как Диего Вальдес, оплакивать упущенную молодость:
О, если б по-прежнему ветер подул,
По-прежнему волны вскипели,
Смолили бы днища друзья вкруг костров
И песни разгульные пели!
О, в знойной пустыне холодный родник!
О, хлеба последняя корка!
О, буйного ястреба яростный крик!
О, смерть, стерегущая зорко! [3].
Слушайте, опекуны мои! Знаете вы, каково это -- ударить врага, дать ему
по челюсти и видеть, как он падает, холодея? Вот каких чувств я хочу. И я
хочу любить, и целовать, и безумствовать в избытке молодости и сил. |