Маленькая метелка все еще держалась своего курса, двигаясь прямо и оставаясь на той же высоте, но как раз в тот момент, когда Доктор Ди пошел на снижение, она вильнула в сторону, так что цепляющиеся за нее дети повалились вбок и правыми ногами коснулись земли. Их боевой конь на мгновение помедлил, но тут же поскакал дальше. Атакующая метла приближалась на огромной скорости. Минуту-другую казалось, что Доктор Ди врежется в землю, но в последнее мгновенье он свернул, и его метла взмыла вверх, со свистом уносясь в заоблачные выси.
— Промазали, — прошептал Питер. — Ложись и распластайся, как можно сильнее.
Мери подчинилась, и тут их атаковала другая метла. Мадам была тяжелее, чем Доктор Ди, а может ее метла хуже управлялась. Она шла на ужасной скорости, так быстро, что вихрь, поднятый полетом, наполовину унес прочь ее победный вопль.
— Помощники! Тут помощники! Мы схватим их всех! На землю, маленькие дурачки, на землю, или мы вас всех сметем!
Она была прямо над ними. Ее хищная лапа уже совсем было схватила Мери за волосы. Маленькая метла остановилась как вкопанная, на одно, пронзающее до костей мгновенье, коснулась пучком прутьев земли, затем встала на дыбы, совсем как лошадь, и повернув под прямым углом рванулась прочь по лугу.
Мадам Мамблхук летела слишком быстро для того, чтобы повернуть или остановиться. Мери, оглянувшись, увидела, что она почти врезалась в землю. В последнюю секунду метла Мадам вильнула и заскользила по земле, а затем с резким свистом устремилась опять в небо. Перед ней внезапно оказался черный силуэт дерева. Метла попыталась увернуться, но было уже поздно. Она задела за ветви дерева, накренилась, завалилась набок и сбросила наездницу. Мадам Мамблхук, чья хватка ослабела от всех этих перипетий, понеслась вниз в облаке развевающихся черных одежд, размахивая руками, как старая потрепанная ворона, и повисла на высоком суку дерева.
— Это будет ей уроком! — с удовлетворением произнес Питер. — Я тебе скажу, наша метелка свое дело знает. Похоже, она спасла нас!
При этих словах маленькая метелка, легко двигаясь прыгающим галопом, перемахнула через изгородь и широкую канаву, благоухающую сладким запахом полевых цветов, и устремилась в темную, густую тень леса.
В тот момент, когда деревья сомкнулись вокруг них, дети услышали, как Мадам кричит:
— Доктор Ди! Доктор Ди!
С высоты раздался ответный крик, послышался свист летящей метлы, и доктор приземлился на вершину дуба.
— Это займет их надолго! — весело сказал Питер.
Мери похлопала метелку рукой, измазанной соком летящего-в-ночи. Похоже, ей это доставило удовольствие; она сделала несколько прыжков и курбетов, пока быстро несла детей вдоль извилистой тропинки между деревьями. Здесь дорога была еще трудней, чем на предыдущей тропинке, потому что эта была уже, а лес, состоящий из больших, редко растущих деревьев, зарос густым подлеском. Ветви плюща и жимолости свисали с деревьев; остролист, бузина и орешник теснились между огромными стволами дубов и буков, повсюду рос папоротник и полные семян головки наперстянки качались на стебельках, когда они пролетали мимо. В темноте лес напоминал джунгли.
— В конце концов дорожка приведет нас домой, — Мери произнесла то, о чем думали оба. — Маленькая метла знает дорогу. Проблема только в том, что это займет ужасно много времени. Даже, когда летишь высоко, это занимает вечность. — Тут она как можно короче рассказала Питеру свои приключения. — А как долго идти без метлы, Питер? Как ты попал сюда?
— Часть пути я проехал на велосипеде. Кто-то сказал мне, что видел Гипа в саду в пустом доме около реки — не знаю, была ты в тех местах? Ну, я отправился туда, но на мосту через реку стоял густой туман, поэтому я оставил там велосипед и пошел пешком. |