Я должна встретиться с ним перед отъездом во Францию.
— Попросишь его переслать эту книжку в Париж, но все же будет лучше, если ты отвезешь ее сама. — Гектор обернулся и посмотрел в темноту. — Похоже, Дагхолла не видать. Ну что ж, это даже к лучшему. Не хочу, чтобы он лишний раз рисковал своей шкурой. Я прекрасно доберусь вплавь.
— Вода наверняка ледяная, — поежилась Иона.
— Ничего, мне не помешает немного взбодриться! — улыбнулся Гектор. — Прощай, моя дорогая девочка.
Он выпустил ее руку и сел, затем спустил вниз ноги и, нащупав опору в каменной кладке, стал медленно спускаться вниз по отвесной стене. Преодолев половину расстояния до воды, Гектор прыгнул.
Послышался всплеск. Иона с тревогой смотрела вниз, но было слишком темно, чтобы хоть что-нибудь разглядеть.
— Да хранит его Господь! — услышала она голос Кэти.
Некоторое время Иона еще слышала звук плещущейся воды, а затем наступила тишина.
Они с большим трудом заперли дверь на тяжелый засов и уже начали подниматься по ступенькам лестницы, как вдруг Иона вспомнила о ключе от башни.
— Сначала отведи меня в кабинет герцога, — сказала она.
В кабинете было темно, и только в камине догорали последние угольки, отбрасывая едва заметные красноватые отсветы на ковер. Иона подошла к письменному столу, выдвинула ящик и положила туда ключ. Задвинув ящик на место, она на мгновение замерла, внезапно почувствовав, что в комнате стоит сильный запах табачного дыма. Она стояла, поглаживая пальцами гладкое полированное дерево и не смея обернуться, как вдруг в ее воображении всплыло суровое лицо герцога, пристальный взгляд его холодных серых глаз…
Она больше не боялась его. Он спас Гектору жизнь, и теперь она точно знала, что под маской гордого безразличия билось горячее и храброе сердце.
— Спасибо, спасибо… — прошептала она в темноту, повернулась и быстро выскользнула из комнаты.
Глава 10
Леди Рексхэм возлежала на диване в своем будуаре. Это была большая светлая комната с белоснежными стенами, украшенными вставками из шелковой парчи цвета дамасской розы. Солнце, проникая сквозь оконное стекло, наполняло будуар мягким золотистым сиянием. В камине весело плясали язычки пламени.
Беатрис лежала возле огня; ее ноги укутывал горностаевый плед, а голова покоилась на атласных подушках. Мягкие складки тончайшего, словно паутина, неглиже из китайского шелка практически не скрывали ее соблазнительно женственных форм, а золотистые локоны были свободно сколоты на затылке двумя бриллиантовыми булавками.
Она обдумывала свою дальнейшую стратегию, но на этот раз ее мысли были заняты вовсе не той миссией, которую возложил на нее маркиз Северн.
В дверь постучали. Беатрис оторвалась от своих размышлений, но не успела позвонить в колокольчик, чтобы позвать свою служанку, как в комнату ворвался лорд Нейл.
На нем был костюм для верховой езды; солнечные блики играли на голенищах высоких сапог, а шпоры звонко побрякивали в такт каждому шагу.
— Этого негодяя и след простыл! — гневно объявил он.
— Неужели так уж необходимо его снова ловить? — скучающим тоном проговорила Беатрис, нехотя оторвав взгляд от сверкающего на ее пальце кольца с огромным рубином.
— Ты прекрасно знаешь, насколько это важно, — раздраженно буркнул Нейл. — Он не кто иной, как якобит, и, допросив его, мы наверняка узнали бы много интересного. Но этот подлец просто исчез, словно растворился в воздухе! Клянусь, я придушил бы собственными руками того, кто помог ему бежать!
Лицо Нейла исказилось от бессильной ярости, а темные глаза сверкнули дьявольским огнем. |