— Послушайте, — быстро сказала она, держась руками за спинку стула, — вы должны меня выслушать… прошу, не прикасайтесь ко мне, иначе у меня не хватит сил рассказать то, что вы должны узнать… Ведь я люблю вас всем сердцем… так сильно, что просто не могу сделать то, чего вы просите…
Она на мгновение замолкла, словно собираясь с силами, а затем продолжила:
— Ваша светлость имеет уважаемое имя и знатный титул… Люди чтят и любят вас… и поэтому… поэтому я никогда не стану вашей женой…
— Но почему?
Иона на секунду закрыла глаза. Сейчас ей хотелось умереть — этого вопроса она боялась больше всего.
— У меня нет имени… — наконец прошептала она, опустив глаза. — И никогда не было… меня вырастил и воспитал мой опекун, Джеймс Драммонд… Когда я выросла, он сказал, что никогда не сможет открыть мне тайну моего происхождения. Все, что мне известно, — это то, что при рождении меня окрестили Ионой и что в моих жилах течет шотландская кровь…
Ее голос затих, а потом она с внезапной яростью закричала сквозь душившие ее слезы:
— А теперь уходите! Уходите! Уходите поскорее…
Она закрыла руками глаза, пытаясь сдержать набегающие слезы, боясь услышать шаги и скрип захлопнувшейся за ним двери, когда он навсегда уйдет из ее жизни…
Но она так и не услышала того, чего так боялась и так ждала; и тогда она медленно открыла глаза… Лицо герцога светилось нежностью; опустившись на одно колено и подняв запачканный дорожной пылью подол ее платья, он с благоговением поцеловал его… Затем он поднялся и взял ее за руки:
— Моя дорогая, глупенькая девочка… Ведь ты уже стала моей женой…
— Но… это было не по-настоящему, — пролепетала она, — всего лишь уловка, чтобы они отпустили меня…
— Уловка или нет, — твердо сказал герцог, — но, согласно закону Шотландии, мы с тобой — муж и жена, моя милая.
— Но… но… — бормотала Иона.
— Никаких но, — отрезал герцог. — Ты моя, и я больше никогда не позволю тебе уйти!
Ее глаза вспыхнули словно звезды. Герцог привлек ее к себе… Их губы слились в долгом, нежном поцелуе…
Когда он, наконец, отпустил ее, она с трудом вспомнила, где находится. Раздался стук в дверь; вошел официант с подносом, уставленным едой и напитками. Они молча поели, потом герцог поднялся и набросил на плечи девушки накидку.
— Теперь нам нужно ехать, любовь моя.
— Куда и зачем?
— Ты все узнаешь сама, — загадочно ответил он и улыбнулся.
— Мне всегда хотелось увидеть Лондон, — сказала Иона, не отрывая восторженно-зачарованного взгляда от окна кареты. — Как же здесь красиво!
— У тебя будет время увидеть все, что только захочешь, — ответил ей герцог, — а потом мы вместе вернемся в Скэг. Больше всего на свете я хочу наконец оказаться там с тобой… наедине…
— И я… мечтаю об этом… — покраснев и опустив глаза, ответила Иона.
Он притянул ее к себе, и они забыли обо всем на свете…
— Где мы?! — воскликнула она непонимающе, почувствовав, что карета остановилась.
— Мы прибыли к дому моей тети, — ответил герцог. — Не бойся, я хочу вас познакомить.
— Герцог и герцогиня Акрэ, миледи, — торжественно объявил лакей, распахивая двойные двери. |