Изменить размер шрифта - +

Рам сразу после ужина попросился на улицу, зато остальные животные продолжали докучать хозяину: Ноз и ворон таращились на него во все глаза, а Олли путался у старика под ногами, полагая, что так он помогает ему наводить порядок на чердаке. Когда с уборкой было покончено, Дензил уселся у окна и стал смотреть на Питер‑стрит, перебирая в памяти странные события последних суток.

– Полное безумие, – поделился он своими соображениями с Олли, забравшимся на спинку его кресла. – Вот что это такое. Мир перевернулся с ног на голову.

Старик покосился на куклу.

Ничто уже не будет так, как прежде. Новые уравнения появились в его и без того сложном, но все‑таки реальном мире, который, как ему казалось, он понимает. Он считал, что обладает достаточными знаниями и опытом, чтобы проводить исследования и, строго придерживаясь логического подхода, разграничивать возможное и невозможное. А теперь все перепуталось: Маленькие Человечки, ведьмы и мертвецы, способные двигаться и разговаривать…

Нет, это и вправду безумие!

Взгляд Дензила переместился с куклы на книжный шкаф, где хранилось целое собрание научных текстов, в том числе написанных и им самим. Здесь были труды по механике и астрономии, по философии и истории, только вряд ли они могли пригодиться ему сейчас. Вместо этого Дензилу придется пойти в библиотеку и перерыть целую кучу литературы по фольклору и мифологии, чтобы получить ответы хотя бы на некоторые свои вопросы, а потом попытаться связать это с тем, что ему уже известно, и постараться отыскать разумное объяснение происходящему.

Старик вздохнул.

Связать свои знания с безумием…

«Гром и молния!» – сказала бы Джоди.

Как же теперь понять, чему верить, а чему – нет? Эльфы оказались реальностью, а как насчет драконов? Мертвецы в состоянии ходить и разговаривать, но подтверждает ли это существование демонов? Ведьмы обладают способностью уменьшать людей до размеров мыши, но могут ли они летать на метле?

От этих мыслей у Дензила голова разболелась.

А еще он беспокоился за Джоди…

Конечно, правильно, что ему не позволили принести ее сюда – это первое место, куда наведалась бы Вдова. Но каким мучением было просто сидеть у окна и ждать восхода луны, чтобы потом вместе со всеми отправиться к «камню с дыркой», на который Джоди, Хенки и Топин возлагали такие надежды.

«Они слишком сильно верят в его могущество», – подумал Дензил.

«Но ты же поверил в Маленьких Человечков», – возразил он сам себе.

Старик снова вздохнул, и Олли погладил его по щеке, пытаясь утешить.

– Ничего‑то я не понимаю, – вслух посетовал Дензил.

Он не одобрял плана, разработанного на складе, поскольку глубоко сомневался, что кто‑то вроде Хенки может обладать хотя бы частичкой мудрости. Пожалуй, единственным разумным человеком во всей их компании была Лиззи Снелл. Умная, практичная, земная, она растратила себя на чудака Хенки. Что она видела в нем? Дензилу было ясно лишь то, что он увидел в ней…

«Не думай об этом! – одернул он себя. – Ты уже слишком стар для подобных мыслей».

Но ведь он не всегда был стариком! Когда‑то, много лет назад…

Дензил тряхнул головой: нет, теперь уже поздно сожалеть. Однажды он принял решение посвятить себя науке и до сегодняшнего дня ни разу не изменил ей. Хотя, конечно же, на свете существовали женщины, способные примириться с его образом жизни, обилием механизмов и животных, вечным беспорядком.

Такой женщиной была Лиззи Снелл.

Такой женщиной со временем, наверное, станет Джоди.

Он сам виноват, что не потрудился найти себе подходящую спутницу жизни.

«Поздно, слишком поздно», – нашептывало Дензилу прошлое, и настоящее молча с ним соглашалось.

Быстрый переход