Изменить размер шрифта - +
К тому же, учитывая узость местных дорог, это, вероятно, был лучший автомобиль, который только мог найти Гейзо.

Сев за руль, Мэдден несколько минут привыкал к тому, что водительское место находится справа, но вскоре уже уверенно катил из Пензанса в Маусхол.

 

 

3

 

Открыв дверь, Феликс обнаружил на пороге пару незнакомцев: элегантно одетую женщину и грузного мужчину в дешевом костюме. Мужчина почему‑то сразу напомнил Феликсу телохранителя – в его движениях была скрытая угроза. Он стоял чуть позади женщины и изучал молодого человека внимательным взглядом, пока тот смотрел на него.

Женщина выглядела бы абсолютно спокойной, если бы не теребила в руках конверт.

– Чем могу помочь? – осведомился Феликс. Но в этот момент подошли остальные. Джейни из‑за плеча деда уставилась на гостью, пораженная ее явно знакомыми чертами.

– Привет, Том, – улыбнулась вдруг женщина Дедушке. – Давно не виделись, да? – Она повернулась к Джейни. – А ты, должно быть, Джейни? Ты совсем уже взрослая.

Она говорила с американским акцентом. Хорошая одежда, свежее, едва тронутое макияжем лицо… Ничего общего с тем, что приснилось Джейни накануне, но ведь это был всего лишь сон – не более чем отголосок реальности…

Впрочем, то, что происходило сейчас, казалось Джейни еще менее реальным.

– Мама? – неуверенно спросила она.

Но в этот момент Дедушка, красный от гнева, загородил ее собой.

– Ты… – обратился он к гостье, задыхаясь от возмущения. – Да как ты посмела…

Феликс встал рядом с Джейни, а Клэр протянула ей руку, и та стиснула ее так, что девушка едва не вскрикнула от боли.

– Нам нужно кое‑что обсудить, – сказала женщина.

Дедушка указал за ворота.

– Убирайся отсюда! – прошипел он. – Вместе со своим дружком.

– Подождите минуточку, – вмешался мужчина.

Он сделал шаг вперед и остановился, когда Феликс двинулся ему навстречу. Мужчина показал свои ладони: он был безоружен.

– Я не хочу неприятностей, – предупредил он. – Мы не займем у вас много времени, мистер Литтл.

– Мне нечего обсуждать с ней, – отрезал Дедушка. – И с вами тоже, если вы ее друг.

Джейни молча смотрела на женщину. Ей с детства было интересно, что она ощутит, если когда‑нибудь встретит мать. Сотни вариантов прокручивались у нее в голове, – например, мать приезжает в Пензанс в отпуск, и они сталкиваются на Джу‑стрит. Или Джейни отправляется в турне по Америке, а мать приходит послушать свою талантливую дочь – ведь она с самого начала с гордостью следила за ее карьерой. Или же их встреча произойдет в самолете. Или в автобусе. Или где‑нибудь в переулке. Но всегда случайно. И всегда они находили много общего…

Лишь одного Джейни никогда не хотелось – увидеть мать такой, как в своем недавнем ночном кошмаре. Чувства, которые она тогда испытала, пришли к ней в сон из глубин подсознания, поскольку во всех ее мечтах мать неизменно взывала к ней со слезами в голосе: прости меня.

Джейни сжала Дедушкино плечо.

– Подожди, дедуля. Давай выясним, зачем они пришли.

Взволнованная присутствием матери, она не могла отвести от нее глаз. У них были одинаковые нос и скулы. Правда, мать казалась несколько стройнее, зато у нее были такие же, как у Джейни, длинные пальцы. И такой же персиковый цвет кожи…

– Спасибо, Джейни, – расплылась в улыбке Конни. – Можно войти?

– Выкладывай свои новости оттуда, где стоишь, – глухо прорычал Дедушка.

Джейни открыла было рот, собираясь возразить ему, но слова застряли у нее в горле, когда она услышала следующую фразу матери:

– Это касается завещания Пола.

Быстрый переход