– Кто бы мог подумать, ответственный за культуру в нашем городе человек оказывается замешанным в убийстве. Нанимает каких-то бывших уголовников, платит им деньги с условием, что они похитят, вывезут в безлюдное место на пустыре и там забьют до смерти известную оперную певицу.
– Откуда тебе известны такие подробности? Оливия про безлюдное место не упоминала.
– История показалась мне настолько фантастической, что я попросил своих ребят проверить по сводкам, было ли зафиксировано подобное происшествие. Был готов услышать, что все это вранье, но нет, оказалось, правда. И нападение на Евдокию зафиксировано честь по чести. И протокол задержания подозреваемых составлен. И даже чистосердечное их признание в содеянном также в данном деле имеется.
– Тогда что тебе не нравится?
– А с чего ты взяла, будто бы мне что-то не нравится?
– Я не первый день с тобой знакома.
– Ну да, правильно, не нравится. Все трое нападавших на Евдокию раньше привлекались исключительно по мелким и ничтожным правонарушениям. Мошенничество с пластиковыми картами, кражи, дебош. Все трое наркозависимые, неоднократно проходили лечение, но неизменно возвращались к прежней деятельности. Ни разу никто из них не был привлечен или даже заподозрен в чем-то более или менее серьезном. Даже на грабеж никто из них ни разу не отважился. Нет, не состыковываются у меня эти трое и наш господин Чинарев. Неужели при его положении и связях он не мог подыскать для своего замысла более толковых исполнителей? Забить до смерти женщину – это же не к ним.
– Возможно, Чинарев не хотел светиться в собственном окружении. Дело-то щекотливое. Убить требовалось пожилую женщину. Хуже только заказать убийство ребенка.
– Я тебя умоляю, не идеализируй господина Чинарева и его окружение. Всем там глубоко плевать, чем он занимается. И не будем забывать, что эта дама занималась шантажом. И к тому же занималась она этим не первый год. И ничего, все эти годы и даже десятилетия Рудольф как-то терпел подобное положение дел, находил его вполне сносным для себя. И вдруг теперь, спустя столько времени, решил взбрыкнуть и устранить свою давнюю приятельницу. Странно это как-то.
– Сейчас он нам все объяснит.
Но встретиться с господином Чинаревым оказалось не так-то просто. Для этого было необходимо пройти несколько кордонов, выставленных его охраной. Первый сыщики прошли без особого труда, хватило удостоверения. На втором потребовалось вмешательство старших коллег Арсения. А на третьем не помогло даже личное обращение к начальнику отдела, в котором трудился Арсений.
– Попрошу содействия у генерала, – пообещал он. – Но ничего вам не гарантирую.
Пока ждали ответа от генерала, Фима заметила:
– Словно не к чиновнику пытаемся пройти – слуге народа, а к какому-то зажравшемуся лорду, который денег натырил со своих крепостных крестьян, а потом заперся у себя в замке, в самой высокой и неприступной башне, носа оттуда не кажет и знать никого не хочет. И еще охрану у ворот поставил, чтобы всякие там нищеброды, которые у подножия на подножном же корму бродят, наверх бы не просочились и своими отрепьями аппетит бы ему не испортили.
– Ты не так уж недалека от истины. Наш господин Чинарев не всегда был простым чиновником. В прошлом он был также весьма преуспевающим бизнесменом. Это еще в девяностых было. Затем в двухтысячных он уже продюсировал различные сценические постановки, отмывал свое же ранее наворованное бабло. Ну и другим помогал его отмывать. Также владел он и небольшим театром-варьете. Нечто среднее между рестораном, кабаре и публичным домом для избранных высокопоставленных друзей. Затем карьера бизнесмена ему наскучила, захотелось чего-то большего. Друзья опять же помогли. И вот перед нами уже чиновник от культуры. |