Баран (то бишь, разъяренный дядя Лука), тем временем, издал боевой клич, наклонил рогатую голову, готовясь пойти в атаку на обидчицу. Однако и она не собиралась покорно ждать нападения. Что то шепнула под нос, и дядя Лука приклеился всеми четырьмя копытами к полу. Попытка сдвинуться с места привела лишь к позорному падению бараньей мордой вниз.
Одри! взмолился Джонас, но его снова отправили в полёт взмахом руки.
На этот раз приземление оказалось крайне неприятным. Спасибо, что случилось оно на ковер, а не на голый пол. Но даже так Джонасу показалось, что в голове прогудела дюжина труб.
Одри... сорвалось с губ едва слышно, и накрыло осознание, что это конец. Во всех смыслах.
Племянница перешла черту. И теперь контролировать ее или заключать сделки будет невозможно. Нет абсолютно никаких гарантий, что она сдержит слово и не причинит вреда окружающим. И речь не о потопах, а о настоящем вреде необратимом.
Овца Эсмэ снова жалобно заблеяла, Джонас сжал зубы, пытаясь придумать хотя бы подобие плана. Не ждать же, когда злость племянницы иссякнет сама.
Однако...
Остановись, пожалуйста, милая, раздался звонкий женский голос.
Знакомый голос.
Джонас повернул голову, и его лоб мгновенно покрылся ледяным потом.
У самой лестницы стояла леди Тайна и бесстрашно смотрела на Одри.
Не надо, пробормотал Джонас. Сердце сжалось от мысли, что племянница навредит этой загадочной девушке.
Одри, разумеется, не пришла в восторг от вмешательства. Снова подняла руку. Джонас почувствовал, как по залу пронесся ветер. Нет, самый настоящий ураган. Ему полагалось сбить незнакомку с ног. Однако...
Однако та стояла у лестницы, как ни в чем ни бывало, и продолжала требовательно смотреть на разбушевавшуюся Одри.
Остановись, пожалуйста, проговорила она. Не жестко, но в то же время в голосе звучала уверенность. Непоколебимая уверенность.
Но Одри только сильнее распалилась. Еще ни разу не случалось такого, чтобы ее колдовство на кого то не действовало.
Берегись! прошипела она. Тебя я превращу в жабу!
Девочка щелкнула пальцами, однако снова вышла незадача. Никакой жабы на месте леди Тайны не появилось. Она как стояла в настоящем обличье, так и продолжала стоять.
Глава 3. Часть 4
Да что такое?! Одри затопала так, что сама едва не кувыркнулась с лестницы.
Джонас взирал на леди Тайну, как на божество, сошедшее с небес. Даже баран с овцой перестали блеять, замерли в ожидании. А та, которая бросила вызов маленькому чудовищу, улыбнулась и сняла маску, открывая красивое доброе лицо.
Я понимаю, почему ты злишься, Одри. Это ужасно, когда твоя жизнь меняется, а от тебя ничего не зависит, проговорила она. Подошла ближе и села на ступеньку. Протянула руку, предлагая девочке устроится рядом
Одри застыла в нерешительности. Она жаждала предпринять еще одну попытку превратить незнакомку в кого нибудь этакого. Или отшвырнуть прочь, как дядю Джонаса. Но что то мешало. Было в девушке нечто такое, что вынуждало... нет, не подчиняться. Прислушаться. Одри вдруг захотелось взять ее за руку. Но она не решалась. Это стало бы поражением.
Меня зовут Джемма, представилась незнакомка. Джемма Кин.
Одри вздохнула с толикой усталости, сделала несколько шагов вниз и села таки на одну ступеньку выше девушки. Но за руку ее не взяла. Не смогла пересилить упрямство.
Я Одри Шантарель, пробормотала девочка, хотя было очевидно, что Джемме это известно. Я тут хозяйка. Я и мой брат Стивен.
И тебе не нравится, что леди Эсмэ будет тут жить, Джемма не спросила. Констатировала. |