Изменить размер шрифта - +
Ведь профессор вполне может оставить ему свой адрес, чтоб и потом пообщаться.

— Точно! — Ванька был в восторге. — Слушай, ты стал думать еще лучше, чем раньше! Видно, это воздух Шерлока Холмса так на тебя подействовал!

— И трубка тоже, — сказал я.

Ванька задумался на секунду:

— Но идея насчет Запашного пришла тебе в голову еще до того, как мы купили трубку…

— И это верно, — согласился я.

Мы подошли к дому, открыли дверь, стали подниматься по лестнице.

— Но тут мне о другом подумалось, — сказал мой братец. — Об очень странном.

— Да?.. — Я повернулся к нему.

Но тут меня торопят, что отец выезжает и на почту по пути заскочит, и чтобы я мое письмо тоже закруглял побыстрей, вот я и закругляю, а в следующем письме начну с того, на чем остановился.

Твой Борис Болдин

Крауфорд-стрит, 18, Лондон, Вест 1.

 

Письмо пятое

 

ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА ВОЛДИНА

ЗНАКОМСТВО В ЗООПАРКЕ

Привет, Фантик!

Продолжаю рассказ с того места, на котором остановился.

Итак, я обернулся к Ваньке, а он проговорил:

— Послушай, ты все правильно разобрал, но мы оба как-то забыли, что Шерлок Холмс — это выдумка. Ну то, что в школе называется «литературный персонаж». А как же кошка могла ходить в гости к человеку, которого не было?

— Гм… — я задумался. — А ты сам веришь в то, что Шерлок Холмс — это выдумка?

— Я-то не верю, — честно признался Ванька. — И сегодня не верю еще круче, чем раньше, потому что его квартиру видел. Но… На обложках книг написано: Конан Дойл, не доктор Ватсон даже. Вот и получается, что все это — сочинения. Если, конечно, Конан Дойл не хитрил.

— Вполне мог хитрить… — пробормотал я. — Ладно, давай в квартиру зайдем. Уже без четверти двенадцать.

Мы вошли в квартиру, и Ванька сразу полез в холодильник.

— Пить! Не представляешь, как мне хочется пить после всех этих прогулок.

Он вытащил бутылку апельсинового сока, а я, выложив на стол наши покупки — книжку и трубку, — уселся у того окна, что глядело через крыши других домов, на Бейкер-стрит. Погода была очень теплая, и окно я распахнул настежь. Потолок по направлению к окну был скошен, как часто бывает в мансардах, и обшит он был деревом. Я смотрел на старые крыши домов, черепичные и железные, вдыхал весенний воздух, в котором уже пахло, как я тебе в одном из предыдущих писем писал, не только клейкой листвой, но даже зацветающей вишней, и опять подумал о том, что в Лондоне совершенно исчезает чувство времени.

— Ну? — спросил мой братец, осушив два стакана сока. — Как тебе мой вопрос?

— Я как раз сейчас над ним и думаю, — ответил я. — Чего добивается этот чудак-профессор? Хочет доказать, что Шерлок Холме на самом деле существовал? Или хочет чего-то другого? И почему он движется таким странным путем? Кошки, жившие здесь невесть сколько лет назад, переодевания и грим, цирковые фокусы… Все это должно быть объединено чем-нибудь одним, какая-то в этом должна быть система… Но какая?

— Вот-вот, и я спрашиваю — какая? — живо поддержал меня Ванька. — Почему эта кошка так важна для его… для его, как ты это называешь, системы?

— Системы доказательств чего-то, — кивнул я.

— Угу, системы доказательств.

— Мне кажется, я найду ответ, если подумаю немного. Я бы сказал, это дело ровно двух трубок.

Быстрый переход