Чем-то холодным, какой-то пустотой, словно от портрета на эмали, веет от
этого еще не сформировавшегося лица, лица девушки, пока еще интересующейся
только собой. Лишь последующие годы - годы зрелости - придадут этому лицу
величественную полноту и решительность. Только кроткие глаза, быстро
меняющиеся с настроением, способные легко наполниться слезами и тотчас же
игриво засверкать, свидетельствуют о живости чувств, а близорукость придает
их не очень глубокой, поверхностной голубизне зыбкость и трогательность; но
никаких волевых черт, никаких линий, указывающих на сильный характер, нет в
этом бледном лице; чувствуется лишь мягкая, податливая натура, подвластная
настроению и совсем по-женски всегда следующая только глубинным течениям
своих ощущений. Эта нежная грациозность и восхищала всех в Марии Антуанетте.
Действительно, в этой женщине по-настоящему существенно женственными
являются лишь ее роскошные пепельные, отливающие рыжинкой волосы, фарфоровая
белизна и гладкость кожи лица, прелестная округлость форм, совершенные линии
плеч, словно выточенных из слоновой кости, холеная красота рук. Все цветение
и благоухание полураспустившегося девичества, правда, слишком мимолетное и
утонченное очарование, чтобы его можно было описать.
Ибо даже те немногие художественные портреты, которые наиболее верно
передают ее образ, все же утаивают от нас самое существенное в ее облике -
невыразимое обаяние ее личности. Портреты, как правило, в состоянии
зафиксировать лишь застывшую позу человека, подлинная же притягательная сила
Марии Антуанетты, с этим согласны все, - в неподражаемом очаровании ее
движений. Именно в манере держаться одухотворенно раскрывает Мария
Антуанетта прирожденную музыкальность своего тела; когда она, высокая и
стройная, проходит вдоль рядв придворных, выстроившихся в Зеркальном зале,
когда она беседует, откинувшись в креслах, кокетливая и доброжелательная,
когда она, словно окрыленная, стремительно несется по лестнице, перескакивая
через ступеньки, когда она естественным, грациозным жестом подает для
поцелуя ослепительно белую руку или нежно обнимает свою подругу за талию, -
всегда ее манера держаться без какого-либо напряжения определяется одной
лишь женской интуицией. Обычно очень сдержанный, англичанин Гораций Уолпол
пишет в совершенном упоении: "С гордо поднятой головой она являет собой
олицетворение красоты, в движении же это воплощенная грация". И
действительно, подобно амазонке, она прекрасно играет в мяч, в совершенстве
владеет искусством верховой езды; где бы ни появилась стройная, гибкая Мария
Антуанетта, красивейшие женщины двора пасуют перед ней, они не в состоянии
соревноваться с королевой не только в прирожденном изяществе движений и
поведения, но и в чувственной привлекательности. Восхищенный Уолпол
энергически отклоняет упреки в ее адрес относительно того, что она будто бы
в танце не всегда следует ритму. |