Изменить размер шрифта - +
Разорванные и сожженные трупы вряд ли годились в переработку, если бы вообще удалось их выловить из воды. И тем не менее мутанты истребляли беглецов, не жалея боеприпасов.

Снаряд разорвался в воздухе совсем рядом.

— Держитесь! — крикнул из кабины бородач.

В ту же секунду плот и грузовик на нём опрокинулись. Кира повисла, вцепившись в борт. Глеб попытался последовать ее примеру, но правая рука всё еще плохо слушалась. Пальцы соскользнули с борта, и биотехник вылетел из кузова. Следом за ним вылетел обитый железом ящик и почти у самой воды догнал голову Глеба.

 

Глава 7

 

Как биотехник выбрался из воды, он помнил смутно. Помнил только, что поначалу рядом с ним был здоровяк в военной форме, потом его сменила речная тварь, которая почему-то с опаской поглядывала на Глеба и так и не решилась приблизиться, а из воды его вообще вытаскивала Кира.

Берег, на который они выбрались, оказался песчаным и основательно разрытым. Вокруг метались люди, и их было много.

— Что-то мне тут не по себе, — заметил Глеб.

— Понимаю, — отозвалась Кира. — Но там тебе было бы еще хуже.

Она указала на другой берег. Глеб взглянул, и вздрогнул. Тварь куда-то исчезли, и по дальнему берегу расползалось множество фантомов. Глеб даже не взялся бы их пересчитать. Вся эта призрачная братия сливалась в сплошную завесу без единого просвета.

— Вот это да, — сказал Глеб. — Впечатляет.

— Не то слово, — вздохнула Кира. — Надеюсь, они не полезут сюда.

— Вряд ли, — успокоил ее Глеб. — Наверное, подтянулись на огонёк, хотя и не понимаю, откуда их тут столько. Но без нового мира они не жильцы. Или уберутся назад, или рассеются. А мне надо придумать, как пройти мимо них обратно.

— Я помогу, — пообещала Кира. — Только не сейчас. Сейчас все наши на ушах, через реку и мышь не проскочит.

— Если они настороже, нам не стоит среди них задерживаться, — прорычал Герман.

Глеб согласно кивнул.

— Здесь — да, — согласилась Кира, оглядываясь по сторонам. — Идём, Глеб, я вас спрячу у своего друга. Переждете у него, пока всё не успокоится.

Этот план Глебу сразу не понравился, но и ничего лучше в голову не приходило. Сидеть на берегу, где на него оглядывался каждый пробегающий мимо человек, и ждать того, кто опознает "мутанта" тоже был, как выразился Герман, "не вариант". Завеса из фантомов на том берегу производила откровенно гнетущее впечатление и, кстати, не только на биотехника. Люди постоянно оглядывались на призрачную завесу, и в их голосах Глеб отчетливо слышал нотки паники. Полевая же инструкция гласила, что в состоянии паники люди могут быть особенно агрессивны.

— Хорошо, идем, — кивнул Глеб.

Кира помогла ему подняться на ноги и они вдвоем заковыляли прочь от берега.

— Проблем не будет, — обещала девушка. — Они даже стену сняли. Не всю, правда.

Эту стену Глеб увидел буквально через пару шагов, когда они прошли мимо забуксовавшего в песке грузовика. Как оказалось, люди врыли на своей стороне два ряда высоких столбов, между которых была натянута сеть из колючей проволоки. Между рядами проходила грунтовая дорога, а за вторым рядом тянулась шеренга деревянных вышек. На каждой из них Глеб заметил прожектор и пулемет.

Боевую тварь или фантома эта фортификация бы не остановила, а вот для простых сталкеров вроде Киры нелегальный поход в Зону всегда начинался с серьезного приключения. Им же и заканчивался.

— Такое чувство, что это защита от своих, — хмыкнул Глеб.

— Верное чувство, — вздохнула Кира.

Быстрый переход