Давайте лучше я помогу вам накрыть на стол…
* * *
— Месье Легранд, только что поступили сведения, что судно «Тереза» вышло из Рио-де-Жанейро несколько дней назад и прибудет в марсельский порт 25-го июля, — отрапортовал начальник сыскной полиции Марселя, почтительно преклонив голову перед Фабьеном.
— Очень хорошо, — Фабьен задумчиво потер виски. Этого известия он с нетерпением ждал все последние недели. — Спасибо, месье Бенош… Вы, конечно же, знаете, что делать?
— Несомненно, месье Легранд. Мы встретим корабль в порту. Дидье Люка будет непременно задержан.
— Я верю в вас, месье Бенош. Только не забудьте, что первым с Дидье должен пообщаться я.
— Конечно. Я могу идти?
— Да, месье Бенош, безусловно. Держите меня в курсе всего. Всего доброго.
— До свидания, — мужчина вновь учтиво кивнул и вышел…
* * *
— Жаклин?! — удивленно воскликнула Катрин, увидев в холле своего дома взволнованную чем-то женщину. — Что случилось?
Но Жаклин была настолько взбудоражена, что не могла вымолвить и слова.
— Вот, — лишь выдохнула она и, расплывшись в улыбке, протянула девушке телеграфный лист. — Только что принесли…
Катрин осторожно взяла бумагу. В телеграмме значилось всего несколько предложений, но, прочитав их, девушка вскрикнула от радости и с возгласом:
— Месье Легранд! Месье Готьер! — кинулась в гостиную, где в этот момент находились оба мужчины вместе с ее отцом.
— Что такое, Катрин? — барон де Обер сурово сдвинул брови. — Зачем так громко?
— Нашлись, — не обращая внимания на отца, подала Фабьену телеграмму. — Они нашлись…
«Софи и Мишель с нами. С ними все в порядке. Но Дидье Люка упустили. Послезавтра отплываем, в Марселе будем 14 августа. Дэвид Паркер», — Фабьен, не веря своим глазам, несколько раз перечитал телеграмму, а после, ошалело улыбаясь, передал ее другу.
В этот самый момент в комнату впорхнула Мари, держа под руку Жаклин.
— Я уже все знаю! — счастливо воскликнула она и бросилась к мужу, а потом, уткнувшись лицом ему в грудь, расплакалась от облегчения.
— Мари, а где Стефани? — спросил Эмиль.
— Она почувствовала себя неважно и решила прилечь, — ответила та, подняв на него мокрое от слез, но при этом сияющее лицо.
— Пойду к ней, — Эмиль тут же поднялся и поспешил к жене.
— Значит, Дидье упустили, — медленно проговорил Фабьен, вновь перечитав телеграмму. — Зато завтра мы встретим его здесь…
Вдруг вновь хлопнула входная дверь, и Катрин опять направилась в холл. На этот раз вернулся Николя.
— Николя! Девочек отыскали! — сразу же сообщила она.
— Слава Богу! — вырвалось у Николя, и, поддавшись обоюдной радости и не отдавая отчет своим действиям, они кинулись друг другу в объятия.
Катрин первая в смятении отпрянула от молодого человека и растерянно на него глянула.
— Извини, — пробормотал Николя, сам смутившись донельзя.
— Нет, это я виновата, — прошептала Катрин, прикладывая ладони к своим полыхающим щекам, — лучше я пойду, — и мгновенно упорхнула вверх по лестнице.
* * *
— Если не ошибаюсь, это «Тереза», — произнес Анри Лабе, начальник порта, показывая через оконное стекло на показавшуюся на морском горизонте точку, которая с каждой секундой росла, принимая очертания корабля. |